Knigionline.co » Наука, Образование » Хоббит. Путешествие по книге

Хоббит. Путешествие по книге - Кори Олсен (2012)

Хоббит. Путешествие по книге
  • Год:
    2012
  • Название:
    Хоббит. Путешествие по книге
  • Автор:
  • Жанр:
  • Оригинал:
    Английский
  • Язык:
    Русский
  • Перевел:
    Вера Полищук, Ольга Вольфцун, Татьяна Кухта
  • Издательство:
    Команда А
  • Страниц:
    156
  • ISBN:
    978-5-4453-0129-5
  • Рейтинг:
    0 (0 голос)
  • Ваша оценка:
Все, о чем мы не подозревали или не акцентировали внимания; все, что неминуемо потерялось при подстрочнике или осталось недоговорённым у автора; все, что просто обязан незнать истинный почитатель Толкина и просто вдумчивый телезритель, - на страницах " Странствия по книге "Книги Рональда Толкина я обожал, сколько себя помню, хотя, нужен признаться, не могу точно промолвить, в каком возрасте тогда-то прочитал "Гоблина"; думаю, приблизительно лет в шесть или около того. Самое первое чтение " Властелина колечек "и" Хоббита " не подзадержалось у меня в памяти, возможно, поэтому, что я тотчас кинулся перечитывать книжки во второй разок, а затем и в четвёртый. Всю жизнь и до сегодняшнего месяца я перечитывал Толкина по большей мере разок в год. В пубертатном возрасте я не был типичнейшим "толкинутым" – не учил диалект квения, не выводил пентаграммы тенгвара и никогда не надевал приставные надувные уши или балахон из занавески. Мои взаимоотношения с Толкином завсегда состояли лишь в том, что я прочитывал и перечитывал его книжки и погружался в его предыстории, в мир, создаженный писателем.

Хоббит. Путешествие по книге - Кори Олсен читать онлайн бесплатно полную версию книги

Однако с опытом приходит мудрость. Столкновение с драконовой болезнью и ее губительными последствиями заставляет Бильбо по-новому взглянуть на деньги. Он понимает, что ему вряд ли удастся довезти сокровища домой без «войн и смертоубийства». Он уже отказался от состояния в надежде предотвратить одну войну, и ему не хочется становиться причиной других. Как мне кажется, когда он говорит о «войнах и смертоубийствах», он думает не только о том, как уберечься от разбойников с большой дороги. По-моему, он думает о встрече с соседями по возвращении домой. Последние несколько дней показали (без всякой просьбы с его стороны), как большой мешок золота может нарушить мир и привести к безрассудным действиям. Его соседи очень непохожи на Торина и короля лесных эльфов, но в девятнадцатой главе мы увидим, что Бильбо был не далек от истины, когда предполагал, что вряд ли у них окажется стойкий иммунитет к драконовой болезни.

Натура Бильбо. Примирение

Итак, Бильбо отправляется в обратный путь. Опасности и треволнения путешествия к Горе остались позади, а характер Бильбо уже почти полностью сложился. В восемнадцатой главе мы видим, что, несмотря на заслуженное восхищение королей, Бильбо мечтает вернуться в свой уютный дом и жить без приключений. Рядом с королем эльфов и предводителем гномов сияющие доспехи Бильбо больше не выглядят нелепо, однако ничто не может удержать его в мире больших событий.

Несколько сцен в восемнадцатой главе показывают нам, что в конце путешествия Бильбо понимает и принимает все стороны своей натуры. Одна из них – прощание с королем лесных эльфов. До того как каждый пойдет своим путем, Бильбо, «запинаясь и переминаясь с ноги на ногу», неловко просит короля принять его дар. Бильбо говорит, что он «обязан» отблагодарить за «гостеприимство», за то, что «выпил много вашего вина и съел много вашего хлеба». Но он не просто платит за кров и стол: если бы таким было его намерение, то в его распоряжении много золота и серебра, которого точно хватило бы, какими высокими ни были бы цены. Вместо этого он делает дорогой подарок – «серебряное с жемчугом ожерелье, которое поднес ему на прощанье Дейн».

В случае, когда никто не заговаривает о компенсации и не ждет ее, Бильбо не просто платит королю лесных эльфов, а отдает тот знак уважения, который сам только что получил, что на первый взгляд довольно загадочно.

Бильбо дарит ожерелье не в качестве компенсации, а в знак уважения. В самом начале истории между Бильбо и королем эльфов не все было гладко, в речи Бильбо проскальзывает упоминание о том, как он тайно проник в цитадель короля и позже освободил королевских пленников. Бильбо чувствует себя не в своей тарелке, когда в шестнадцатой главе просит встречи с королем и вынужден пуститься в объяснения. «Я хорошо знаю вашего короля в лицо, но он, вероятно, не знает, как выгляжу я», – говорит он эльфам. Бильбо действовал против короля и, хотя теперь они союзники, хочет загладить вину. Надо заметить, что Бильбо преподносит королю именно то, что тот больше всего любит, – у короля слабость к «серебру и белым камням» (перевод мой. – О. В. ). Так что дар Бильбо не только щедр, но и мудр.

Бильбо выказывает уважение королю лесных эльфов, но не задевает чувств Дейна. Для современного читателя передаривать подарок, да еще такой почетный, попросту неприлично. Однако при данных обстоятельствах ничего плохого в этом я не нахожу. Дейн сам показал, как лучше всего распоряжаться сокровищами: их нужно дарить. Бильбо отдает королевскую награду королю и делает это по-королевски. И король лесных эльфов оценивает этот жест по достоинству. Он говорит: «Причисляю тебя к друзьям эльфов и благословляю», чем подтверждает, что дар Бильбо принят и, что самое важное, верно понят.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий