Knigionline.co » Наука, Образование » Хоббит. Путешествие по книге

Хоббит. Путешествие по книге - Кори Олсен (2012)

Хоббит. Путешествие по книге
  • Год:
    2012
  • Название:
    Хоббит. Путешествие по книге
  • Автор:
  • Жанр:
  • Оригинал:
    Английский
  • Язык:
    Русский
  • Перевел:
    Вера Полищук, Ольга Вольфцун, Татьяна Кухта
  • Издательство:
    Команда А
  • Страниц:
    156
  • ISBN:
    978-5-4453-0129-5
  • Рейтинг:
    0 (0 голос)
  • Ваша оценка:
Все, о чем мы не подозревали или не акцентировали внимания; все, что неминуемо потерялось при подстрочнике или осталось недоговорённым у автора; все, что просто обязан незнать истинный почитатель Толкина и просто вдумчивый телезритель, - на страницах " Странствия по книге "Книги Рональда Толкина я обожал, сколько себя помню, хотя, нужен признаться, не могу точно промолвить, в каком возрасте тогда-то прочитал "Гоблина"; думаю, приблизительно лет в шесть или около того. Самое первое чтение " Властелина колечек "и" Хоббита " не подзадержалось у меня в памяти, возможно, поэтому, что я тотчас кинулся перечитывать книжки во второй разок, а затем и в четвёртый. Всю жизнь и до сегодняшнего месяца я перечитывал Толкина по большей мере разок в год. В пубертатном возрасте я не был типичнейшим "толкинутым" – не учил диалект квения, не выводил пентаграммы тенгвара и никогда не надевал приставные надувные уши или балахон из занавески. Мои взаимоотношения с Толкином завсегда состояли лишь в том, что я прочитывал и перечитывал его книжки и погружался в его предыстории, в мир, создаженный писателем.

Хоббит. Путешествие по книге - Кори Олсен читать онлайн бесплатно полную версию книги

Эльфы Черного Леса ближе к земле, нежели эльфы Ривенделла; вдобавок они не такие возвышенные и древние. Элронд благороден, силен, мудр и добр, к тому же его имя связано с древними героическими преданиями эпохи «до начала Истории» (перевод мой. – Т. К .). Король лесных эльфов, может, и правит волшебным краем, но, судя по всему, и вполовину не такой древний. Ему остается лишь думать о славном прошлом и сравнивать себя «с прежними властелинами эльфов». Рассказчик разъясняет, что лесные эльфы – совсем иной народ, нежели высшие эльфы Запада, от которых происходят Элронд и его подданные. Сжав до размеров одного абзаца весь сюжет «Сильмариллиона» – который к моменту публикации «Хоббита» еще был весьма далек от того, чтобы увидеть свет, – Толкин рассказывает читателю, что высшие эльфы ушли в Волшебное царство, поистине благословенный край за морем, за пределами Большого Мира. Лесные же эльфы любили этот мир, обретаясь «в сумерках наших Солнца и Луны» (перевод мой. – Т. К. ). Толкин изложил здесь историю эльфов в высшей степени кратко, но и этого достаточно читателю, чтобы понять, отчего лесные эльфы так тесно связаны со своими лесами, которых они никогда не покидали.

Лесные эльфы остаются эльфами, а значит, «Добрым Народом», однако рассказчик признает, что «если и есть у них недостаток, так это нелюбовь к чужакам» (перевод мой. – Т. К .), а также что они «более коварны и менее мудры», чем высшие эльфы – такие, как подданные Элронда. Если сравнить прием, который устраивают Бильбо и гномам в этих двух потаенных владениях эльфов, станет видно, что лесные эльфы более опасны потому, что менее мудры и знающи, нежели их сородичи из дома Элронда. Вспомним, что, хотя эльфы в Ривенделле кажутся веселыми до легкомыслия, они весьма осведомленный народ. Каким-то образом они уже знают все о Бильбо, его спутниках и их походе. Они дразнят путников и весело потешаются над ними, но при этом с готовностью приходят к ним на помощь, хотя, казалось бы, ничего от этого не выгадают. Король лесных эльфов не знает ничего ни о гномах и Бильбо, ни о цели их путешествия. Из его речей ясно, что лесные эльфы попросту неверно истолковали появление гномов на поляне минувшей ночью и король считает, что они хотели напасть на его подданных «во время пира». Если бы лесные эльфы были лучше осведомлены, проявили бы больше мудрости и меньше подозрительности, у них не было бы причины сажать Торина и его спутников в темницу.

Более того, у короля лесных эльфов есть и другая слабость, которая позднее сыграет в рассказе весьма важную роль. Он неравнодушен к сокровищам и неизменно стремится прирастить свою казну. Сама по себе любовь к красивым безделушкам, может, и не такая ужасная штука. Король эльфов без ума от «серебра и алмазов», а на пирушке в лесу, если помните, эльфы украсили себя не только цветами, но также «алмазами и изумрудами» (перевод мой. – Т. К .), и это вполне уместно. Лесные эльфы обожают красоту природы; отчего бы им не восхищаться блестящими камушками из земных недр точно так же, как благоуханными цветами, которые растут на поверхности земли? Король лесных эльфов, в конце концов, живет в пещерах и восседает во всем блеске своего величия «в просторном зале с колоннами, вырубленными прямо в скале». Свидетельство того, что страсть короля лесных эльфов к сокровищам – это именно слабость, которая впоследствии может оказаться опасной, содержится в объяснении рассказчика, почему он жаждет увеличить свои богатства. Король, как мы узнаем, «хотел еще и еще» сокровищ, чтобы «сравняться в богатстве с древними властелинами эльфов». Он стремится прирастить свою казну не просто из любви к прекрасному, но из тщеславного желания повысить свой статус и укрепить репутацию – то есть сравняться с легендарными владыками древности. Короче говоря, его направляет гордыня – и, возможно, та же самая гордыня подтолкнула его оставить у себя в заключении Торина и компанию.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий