Knigionline.co » Книги Проза » Два дня в апреле

Два дня в апреле - Роушин Мини (2015)

Два дня в апреле
  • Год:
    2015
  • Название:
    Два дня в апреле
  • Автор:
  • Жанр:
  • Язык:
    Русский
  • Перевел:
    Зинаида Красневская
  • Издательство:
    Эксмо
  • Страниц:
    49
  • ISBN:
    978-5-699-98308-7
  • Рейтинг:
    5 (1 голос)
  • Ваша оценка:
Трагическая, ничем не обоснованная гибель Алана Дарлинга принялась своеобразной точечкой отсчета для четырёх главных девушек его жизни – жены, родительницы и приемной дочки. Как ни странно, неразрывным звеном в этом трио очутилась семнадцатилетняя Зара, пережившая за свою непродолжительную жизнь достаточно, чтобы, невзирая на горести, шагать вперед с выше поднятой головой. Тв, Уне и Дафнии приходится непростой гектодар, но даже в самых желых обстоятельствах нельзя отыскать лучик надежды. То, ради чего стою жить и вершить добрые деламени. Но кому из них удастся углядеть этот свет? И кто несможет им в этом помочь? Эта книжка о том, что даже в самых трагичных обстоятельствах индивидуум должен оста-ться человеком, неспособным на прощение и на " самопроизвольные проявления сердечности ", выражаясь словечками самого Финна Гранта, чья судьба и вычислила ход этого мудрейшего, вдумчивого романчика. Вы не поверите негру, но я никогда в жизни ничего не похищал. Не уклонялся от акцизов, не мухлевал в колоды.

Два дня в апреле - Роушин Мини читать онлайн бесплатно полную версию книги

После гибели мужа Дафния попросила отца забрать «Вольво» себе. Даже сам вид машины, стоящей перед домой, вызывал у неё тошноту и очередной приступ отчаяния. «Делай с ним, что хочешь, – сказала она ему. – Просто забери машину с моих глаз!» Синий велосипед Финна она оставила там, где он оставил его сам, – в магазине. Пристроила в один ряд с новенькими велосипедами, выставленными на продажу. С этим велосипедом она не расстанется. Никогда! Но и сил лицезреть его прямо сейчас у неё пока нет.

Изменилось ли бы что-то в другую сторону, если бы муж в тот день возвращался на своём велосипеде? Трудно сказать! Протокол с места аварии был весьма расплывчатым. Со слов водителя мусоровоза следовало, что Финн выскочил буквально под колёса его грузовика, пытаясь сманеврировать, чтобы не задавить бежавшего мимо кота. Водитель же уклониться в сторону уже просто не мог за неимением времени. «Несчастный случай!» – именно так квалифицировал смерть велосипедиста судья, слушавший «дело об инциденте на дороге». Никто не хотел убивать Финна. Или тем более давить его грузовиком. И тем не менее Финна больше нет.

Дафния ставит фотографию на стол и берёт свои вещи. Потом запирает дверь и направляется на улицу – туда, где припаркован её красный «Битл». Положив кейс с документами на заднее сиденье, садится за руль. Как объяснил ей отец, а он в хитросплетении городских улиц ориентируется лучше любого навигатора (Ещё бы! После стольких лет вождения!), так вот, по его словам, Брайдстоун-авеню находится приблизительно в двух милях от их офиса, где-то между роддомом и рекой. «Я бы тебе посоветовал оставить машину, не доезжая до самого места назначения, где-нибудь поблизости с Брайдстоун-авеню. Например, на Ларкин-стрит. Если мне не изменяет память, Брайдстоун очень узкая улица, и там припарковаться будет гораздо сложнее».

Все улицы запружены машинами. Пожалуй, движение стало даже более интенсивным, чем было утром. И неудивительно! Люди уже торопятся разъехаться кто куда на предстоящие выходные. На полпути Дафния вдруг спохватывается, что начисто забыла имя своего клиента. «Что-то очень простое и короткое… Джон? Том? Пат?» Но, уже сворачивая на Ларкин-стрит, она вспомнила: «Ну, конечно же! Его зовут Том Уоллес».

Она сбрасывает скорость и, медленно миновав несколько домов, фиксирует боковым зрением улочку слева. Никаких указателей, что это тупиковый переулок. Но наверняка это именно то, что ей нужно. Она сворачивает в переулок и почти сразу же за углом останавливает машину, потом берёт с заднего сиденья кейс и смотрит на часы. «Три минуты пятого. Всё нормально. Успела как раз к назначенному времени».

Дафния направляется по узкой улочке, ускоряя шаг. Небо уже не просто затянуто тучами, оно сделалось свинцово-серым: вот-вот пойдёт дождь. А вот про зонтик-то она и забыла! Так и остался валяться на заднем сиденье машины. Что-то она сегодня такая рассеянная. Но не беда! Владелец дома уже наверняка поджидает её на улице. Клиенты обычно встречают риелторов возле дома.

Увы-увы! Но её никто не встречал. В третий раз она что есть силы нажимает на кнопку дверного звонка. Безрезультатно! Прислонив кейс к дверям, она начинает медленно прохаживаться по короткой зацементированной дорожке, нервно потирая озябшие руки. «Пожалуй, нужно было утром надевать пальто, а не этот лёгкий жакет. Ветер так и пронизывает насквозь. И дождь уже, кажется, начал капать, – во всяком случае, она явственно чувствует запах дождя в воздухе. – И что делать? Вернуться к машине и взять зонтик? Или всё же подождать еще немного?» Дафния склоняется в пользу второго варианта. Не может быть, чтобы хозяин отлучился надолго.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий