Knigionline.co » Фантастика и фэнтези » Летний дракон. Первая книга Вечнолива

Летний дракон. Первая книга Вечнолива - Тодд Локвуд (2016)

Летний дракон. Первая книга Вечнолива
  • Год:
    2016
  • Название:
    Летний дракон. Первая книга Вечнолива
  • Автор:
  • Жанр:
  • Язык:
    Русский
  • Перевел:
    Ксения Гусакова
  • Издательство:
    Эксмо
  • Страниц:
    57
  • ISBN:
    978-5-04-098556-2
  • Рейтинг:
    3 (1 голос)
  • Ваша оценка:
Юная Леля и ее брат Маркус живут живот о бок с ящерами. Их мать трагично погибла, а отчима, кажется, не интересует ничего, кроме этих паранормальных существ. Все изменяется, когда Майя и Маркус видят знаменитого Летнего ящера. Что несет это знаменье героям? Проклятье или свет? Леля верит, что заявившийся Летний ящер на ее стороне. Но тучки все больше густеют над гнездовьем … Переиздание с иллюстрациями Тодда Кларка. Когда началась бойня, они кормили малышков. Первым оккупантов увидел Грэйден. На контрасте сумеречного поднебесья показались чёрные тени. Грэйден воткнул кирку в груду вяленой рыбы и остолбенел. Стоило потокаю еды истощиться, как сидящие в гнёздах дити гневно завопили. Невзрослые драконы загудели, утешая выводок, но тоже приподняли головы и посмотрели на обширно распахнутые выдвижные ворота. Каждая узенькая и вытянутая в длину драконятня – а их вдоль косогора было несколько – с одиной стороны выходила на вольер, а с другой – на крутизный обрыв. Наверху теснились крохотные крыши Кулоды, обступленной отвесными утёсами и густым лесом, который расстилался до далеких долин.

Летний дракон. Первая книга Вечнолива - Тодд Локвуд читать онлайн бесплатно полную версию книги

Мне нужно было оттуда убраться, причем как можно быстрее. Бежать в пещеру – плохой план. Я без фонаря, да и понятия не имела, что еще там обнаружу. И мысль о том, чтобы вновь увидеть ту резню, только заставила мой желудок сжаться в спазме. Но если я не смогу выбраться, если они меня найдут…

Чуть ниже, совсем неподалеку, звериная тропа пересекала колею и уходила к плато. Если никто не поднимет голову в неподходящий момент, я вполне могла бы успеть проскочить. Низко пригибаясь и не сводя взгляда с повозки, я осторожно двинулась вперед, однако новый звук заставил меня прирасти к месту. Я в страхе прислушалась. В любое другое время, в любом другом месте его крик был бы частью невинной игры, чем-то столь же примитивным, как необходимость позвать на ужин. Но здесь это была катастрофа. Я спряталась за валуном.

Сердце ушло в пятки.

Он как-то разгадал мой план, пробрался за мной по пятам и в какой-то момент обогнал.

И я снова его услышала – голос доносился откуда-то с юго-запада, со стороны плато, громкий и настойчивый.

– Ма-а-айя-а-а-а!

Меня звал Дариан.

15

Хародийцы уставились на обрыв, из-за которого доносился голос Дариана. Я этим воспользовалась и рванула к тропе, не оглядываясь и не проверяя, заметили ли меня. Как только они скрылись за острой кромкой плато, я изо всех сил припустила по тропинке.

Я страшно боялась, что хародийцы услышат мой топот и стук арбалетов друг о друга. Правда, они уже услышали вопли моего брата-придурка с вершины скалы. Поздно хранить молчание. Вскоре хародийцы обнаружат труп своего спутника в пещере. Я должна найти Дариана, заткнуть его, а затем отыскать укрытие.

Тропа оборвалась, когда последние редкие деревца сменились каменным плато. Спрятаться было негде.

Я заметила Дариана в паре сотен шагов. Он застыл на краю каньона, у всех на виду, и уже прикладывал руки к губам, чтобы снова выкрикнуть мое имя. И почему он не увидел браконьеров внизу? Я прибавила ходу, несмотря на боль в мышцах, жжение в легких и пот, заливавший рану в боку.

– Ма-а-айя-а-а-а!

К счастью, я заметила расщелину, которая могла бы стать нам укрытием. Дариан услышал, что я приближаюсь, и повернулся с искаженным от гнева лицом.

– Вот ты где! И что с тобой стряслось, безответственная, безумная…

– Заткнись! Мы должны спрятаться!

Я даже не замедлила шаг – просто вцепилась Дариану в рукав и потащила брата к расщелине.

– Майя, что ты творишь? Пусти м… – Дариан успел каким-то непостижимым образом вырваться.

Я схватила брата за грудки и притянула к себе, поглядывая поверх его плеча на стык скал.

– У подножия стоят хародийцы. Они тебя услышали и будут искать. Мы должны успеть спрятаться. Бегом! – я потащила Дариана за собой, надеясь, что, попав в расщелину, мы спустимся, а не упадем. – Шевелись!

Но Дариан меня отпихнул.

– Хародийцы? Ты спятила, да?

– Дар… пожалуйста, не спорь!

Я взяла его за руку и снова потянула за собой. Как только я развернулась, он заприметил торчащую из моего мешка стрелу.

– А почему у тебя из мешка торчит стрела?

Ответ появился в его голове еще до того момента, как я успела раскрыть рот. Дариан побледнел. Я опять потащила его дальше, наконец-то брат понял, что дело плохо, и перестал сопротивляться. Когда я притормозила у расщелины, он пробормотал:

– Во имя Высших, Майя, куда ты меня втянула?

– Сюда.

Я спрыгнула на выступ в пяти футах. Дариан сел на краю, прикидывая расстояние, и я потеряла терпение:

– Они идут, Дариан! Давай!

Пока я раздумывала о нашем незавидном положении, брат оттолкнулся от края и приземлился рядом. Расщелина расширялась, достигая сорока – сорока пяти футов, но я увидела узкий выступ, который вел к эдакому туннелю, уходящему вглубь. Я перескочила через брешь и сразу же нырнула в туннель. Дариан последовал за мной.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий