На пятьдесят оттенков темнее - Джеймс Э. (2017)
-
Год:2017
-
Название:На пятьдесят оттенков темнее
-
Автор:
-
Жанр:
-
Оригинал:Английский
-
Язык:Русский
-
Перевел:Гилярова Ирина Николаевна
-
Страниц:239
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Кристиан предлагает Анастейше начать все заново и она не может ему противостоять. Страсть разгорается с удвоенной силой и ей приходится всё больше углубляться в тёмное прошлое своего возлюбленного.
На протяжении всей второй части трилогии, им приходится сталкиваться с миллионом преград. Кристиану необходимо любыми силами побороть своих демонов внутри, чтобы не потерять любимую. А Анастейше нужно устоять перед завистью и злом бывших женщин Грея.
На пятьдесят оттенков темнее - Джеймс Э. читать онлайн бесплатно полную версию книги
Вот корешки билетов с разных концертов и шоу: U2, Металлика, The Verve, Sheryl Crow, Нью-Йоркский филармонический оркестр исполняет «Ромео и Джульетту» Прокофьева – какая причудливая смесь! А в углу я вижу маленькое фото молодой женщины. Черно-белое. Ее лицо кажется мне знакомым, но вот где я ее видела – не знаю, хоть тресни. Но это не миссис Робинсон, слава богу.
– Кто это? – спрашиваю я.
– Так, не важно, – бормочет он, надевая пиджак и поправляя бабочку. – Застегнуть тебя?
– Да, пожалуйста. Тогда почему она тут, на твоей доске?
– По недосмотру. Как тебе мой галстук? – Он поднимает подбородок, словно маленький мальчик. Я поправляю бабочку.
– Теперь все идеально.
– Как и ты, – мурлычет он и, обняв, страстно целует. – Ну что, лучше стало?
– Намного лучше, благодарю вас, мистер Грей.
– Всегда рад служить, мисс Стил.
Гости тем временем собираются вокруг танцпола. Кристиан усмехается – мы явились как раз вовремя – и ведет меня на клетчатый пол.
– Леди и джентльмены, пришло время для первого танца. Мистер и доктор Грей, вы готовы? – Каррик кивает и подает руку Грейс.
– Леди и джентльмены с аукциона первого танца, вы готовы?
Мы все дружно киваем. Миа стоит с незнакомым мне мужчиной. Интересно, где же Шон?
– Тогда начинаем. Давай, Сэм!
Под горячие аплодисменты молодой парень взбегает на сцену, поворачивается к оркестру и щелкает пальцами. Знакомая мелодия «I’ve Got You Under My Skin» наполняет воздух.
Кристиан улыбается мне, кладет руку на плечо и начинает танец. Да, он великолепно танцует, с ним легко. Он ведет меня в танце, и мы улыбаемся друг другу как идиоты.
– Я люблю эту песню, – мурлычет Кристиан, глядя мне в глаза. – По-моему, она очень подходит. – Сейчас он уже говорит без усмешки, серьезно.
– Ты тоже залез мне под кожу, – вторю я. – Или залезал в твоей спальне.
Он не в силах спрятать удивление.
– Мисс Стил, – шутливо одергивает он меня. – Я и не знал, что вы бываете такой грубой.
– Мистер Грей, я тоже не знала. Думаю, виной всему мой недавний опыт. Он многому меня научил.
– Научил нас обоих.
Кристиан снова посерьезнел. Сейчас мне кажется, что на танцполе только мы двое и оркестр. Мы находимся в нашем личном воздушном шаре.
Песня кончается, и мы аплодируем. Певец Сэм грациозно кланяется и представляет свой оркестр.
– Могу я пригласить леди?
Я узнаю высокого мужчину, который соперничал с Кристианом на аукционе. Кристиан неохотно отпускает меня, но сам тоже удивлен.
– Да, пожалуйста. Анастейша, это Джон Флинн. Джон, это Анастейша.
Черт побери!
Кристиан усмехается и отходит на край танцпола.
– Доброго вечера, Анастейша, – говорит доктор Флинн, и я понимаю, что он англичанин.
– Здравствуйте, – отвечаю я.
Оркестр начинает другую песню, и доктор Флинн ведет меня в танце. Он гораздо моложе, чем я думала, хотя и не вижу его лица. Его маска походит на маску Кристиана. Он высокий, но не выше Кристиана и не обладает такой же непринужденной грацией.
О чем мне с ним говорить? Спросить, почему у Кристиана такой неровный характер? А еще почему Флинн делал ставку на меня? Это единственное, что мне хочется узнать от него, но отчего-то этот вопрос кажется грубым.
– Я рад, что наконец познакомился с вами лично, Анастейша. Вам здесь нравится?
– Нравилось, – шепчу я.
– О-о, надеюсь, я не виноват в такой перемене вашего настроения. – Он тепло улыбается, и я немного расслабляю душевные мышцы.
– Доктор Флинн, вы психиатр. И вы мне это говорите.
Он усмехается.
– В этом проблема, не так ли? Что я психиатр?
Я хихикаю.
– Я беспокоюсь, что вы разглядите во мне что-нибудь нехорошее, вот немного и смущаюсь. А вообще-то я хочу спросить вас о Кристиане.