Knigionline.co » Любовные романы » На пятьдесят оттенков темнее

На пятьдесят оттенков темнее - Джеймс Э. (2017)

На пятьдесят оттенков темнее
  • Год:
    2017
  • Название:
    На пятьдесят оттенков темнее
  • Автор:
  • Жанр:
  • Оригинал:
    Английский
  • Язык:
    Русский
  • Перевел:
    Гилярова Ирина Николаевна
  • Страниц:
    239
  • Рейтинг:
    3.5 (225 голос)
  • Ваша оценка:
Для Анастейши, которая полностью была шокирована необычными увлечениями, Кристиана Грея, нелегко далось решение порвать с ним. Ведь это единственный мужчина, с кем она хочет быть. Как ей избавиться от мыслей о нём ? А может быть Грей сможет измениться ради возлюбленной?
Кристиан предлагает Анастейше начать все заново и она не может ему противостоять. Страсть разгорается с удвоенной силой и ей приходится всё больше углубляться в тёмное прошлое своего возлюбленного.
На протяжении всей второй части трилогии, им приходится сталкиваться с миллионом преград. Кристиану необходимо любыми силами побороть своих демонов внутри, чтобы не потерять любимую. А Анастейше нужно устоять перед завистью и злом бывших женщин Грея.

На пятьдесят оттенков темнее - Джеймс Э. читать онлайн бесплатно полную версию книги

– Во-первых, я не на работе, а на благотворительном празднике, – с улыбкой шепчет он. – Во-вторых, я действительно не могу говорить с вами о Кристиане. Кроме того, – дразнит он меня, – еще нужно дожить до Рождества.

Я в ужасе ахаю.

– Это наша профессиональная шутка, Анастейша.

Я смущаюсь и краснею, потом чувствую легкую неприязнь. Он отпускает шутки в адрес Кристиана.

– Вы только что подтвердили то, что я говорила Кристиану… что вы дорогостоящий шарлатан.

Доктор Флинн хохочет.

– Пожалуй, вы отчасти угадали.

– Вы англичанин?

– Да. Родился в Лондоне.

– Как вы попали сюда?

– Счастливое стечение обстоятельств.

– Вы не склонны рассказывать о себе, верно?

– Мне особенно нечего рассказать. Я самый обычный, заурядный человек.

– Какое самоуничижение.

– Это британская черта. Особенность нашего национального характера.

– А-а.

– Я могу обвинить вас в том же самом, Анастейша.

– Что я тоже обычная, заурядная особа, доктор Флинн?

Он фыркает.

– Нет, Анастейша. Что вы не склонны раскрываться.

– Мне особенно нечего показывать, – улыбаюсь я.

– Я откровенно в этом сомневаюсь. – Неожиданно он хмурится.

Я краснею, но музыка заканчивается, и рядом со мной возникает Кристиан. Доктор Флинн отпускает меня.

– Рад был с вами познакомиться, Анастейша.

Он снова тепло улыбается, и я чувствую, что прошла какой-то скрытый тест.

– Джон. – Кристиан кивает ему.

– Кристиан. – Доктор Флинн отвечает на его кивок, поворачивается и исчезает в толпе.

Кристиан обнимает меня за плечи и ведет на следующий танец.

– Он гораздо моложе, чем я думала, – бормочу я ему. – И ужасно несдержанный.

Кристиан удивленно наклоняет голову набок.

– Несдержанный?

– Да, он все мне рассказал, – шучу я.

Кристиан напрягается.

– Ну, в таком случае можешь собирать чемодан. Я уверен, что ты больше не захочешь иметь со мной дело, – тихо говорит он.

Я замираю на месте.

– Да ничего он мне не сказал! – В моем голосе слышна паника.

Кристиан растерянно моргает, потом его лицо светлеет. Он снова держит меня в объятьях.

– Тогда будем наслаждаться танцем. – Он радостно улыбается, потом кружит меня.

Почему он подумал, что я захочу его бросить? Непонятно.

Мы остаемся на площадке еще два танца, и я понимаю, что мне нужно в туалет.

– Я сейчас.

По дороге я вспоминаю, что оставила свою сумочку на банкетном столе, и иду к шатру. В нем еще горят канделябры, но уже пусто, только в другом конце сидит какая-то пара. Я беру сумочку.

– Анастейша?

Нежный голос поражает меня. Я оглядываюсь и вижу женщину в длинном облегающем платье из черного бархата. Ее изысканная, отделанная золотой нитью маска не походит на остальные. Она закрывает верхнюю часть ее лица и все волосы.

– Я так рада, что вы тут одна, – тихо говорит она. – Весь вечер я искала возможности поговорить с вами.

– Простите, я не знаю, кто вы.

Она снимает маску с лица и волос.

Черт! Это миссис Робинсон.

– Простите, я вас испугала.

Я смотрю на нее, разинув рот. Черт, какого хрена нужно от меня этой женщине?

Не знаю, как полагается себя вести, беседуя с известной растлительницей малолетних. Она мило улыбается и жестом приглашает меня присесть за стол. Поскольку я лишена референтной среды и обалдела от неожиданности, то из вежливости делаю все, что она говорит. Только радуюсь, что на мне маска.

– Я буду лаконична, Анастейша. Мне известно, что вы думаете обо мне… Кристиан мне сказал.

Я бесстрастно слушаю ее, но довольна тем, что она знает об этом. Это избавляет меня от необходимости высказывать собственное мнение. Кроме того, в глубине души мне любопытно, что она скажет.

Она замолкает и куда-то смотрит через мое плечо.

– Тейлор наблюдает за нами.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий