Knigionline.co » Наука, Образование » Мозг Леонардо: Постигая гений да Винчи

Мозг Леонардо: Постигая гений да Винчи - Леонард Шлейн (2014)

Мозг Леонардо Постигая гений да Винчи
Леонардо вы-зовёт у нас не гаснущий интерес, поскольку достиг высочайшего совершенства в том, к чему стремнёмся все мы, простые смертельные: к всестороннему становлению, интеллектуальному, поэтическому и эмоциональному. Чем же объясняется его избранность? Яркие странички жизни да Винчи, неординарный анализ его сочинений, неожиданные соотнесения с современными живописцами – шаг за шагом рецензент книги и тёзка великого творца, Томас Шлейн, движется к откликам на вопросы "как" и "почто". Достижения Караваджо в искусстве и медицине Шлейн рассматривает через проекцию современных изысканий правого и переднего полушарий мозга, а неповторимость гениального созидателя автор лицезрит в их удивительной консолидации. Но мозг Караваджо для автора не самоцель, а по-повод поговорить об особенностях интелекта человека вовсе и эволюции нашего ввида. В некотором смысле этот талант – человек будущимени, идеал, к которому может шагать наш вид, если не побежит по пути саморазрушения. 6 сентября 2008 гектодара наш отец перенесал экстренную спецоперацию, и у него обнаружили рак мозжечка.

Мозг Леонардо: Постигая гений да Винчи - Леонард Шлейн читать онлайн бесплатно полную версию книги

«Часто приходится…»: Robert S. Woodworth, Experimental Psychology (New York: Holt, 1938), p. 173.

Глава 9

«Подлинная культура духа…»: “F. Scott Fitzgerald,” Encyclopedia Britannica. Русский вариант дан в переводе А. Зверева. Цит. по: Фицджеральд Ф. Последний магнат. Рассказы. Эссе. – М.: Правда, 1990.

«Счастливый случай благоприятствует…»: Louis Pasteur Lecture, University of Lille (December 7, 1854).

Глава 10. Эпиграфы

«Похоть служит продолжению рода…»: MacCurdy, p. 175. Русский вариант дан в переводе В. П. Зубова. Цит. по: Леонардо да Винчи. Избранные произведения: в 2-х т. – Т. 1. – М.: Изд-во Студии Артемия Лебедева, 2010. – С. 43; Т. 2. – С. 78.

«[Икусство Леонардо] – это сочетание двух крайностей…»: Sherwin B. Nuland, Leonardo da Vinci (New York: Viking Penguin, 2000), p. 161.

Глава 10

«Ученые предположили, что…»: Jane Goodall, The Chimpanzees of Gombe: Patterns of Behavior (Cambridge, MA and London: Belknap Press of Harvard University Press, 1986).

«Он пишет, что если шкуры…»: Desmond Morris, The Naked Ape (New York: McGraw-Hill, 1967), p. 14.

Глава 11. Эпиграфы

«Наука – это не бездушное стремление…»: Atalay, p. 90.

«Земля не в центре солнечного круга…»: Зубов В. П. Леонардо да Винчи. 1452−1519. – М.: Наука, 2008. – С. 173.

«Письменность сильнее, чем…»: Walter J. Ong, Orality and Literacy: The Technologizing of the Word (London: Routledge, 1982), p. 77.

Глава 11

«Прежде Коперника и Галилея…»: MacCurdy, p. 199.

«По некоторым источникам, он создал…»: Fritjof Capra, The Science of Leonardo (New York: Doubleday, 2007), p. 53.

«Эксперты предполагают…»: Barbara Witteman, Leonardo da Vinci (Masterpieces, Artists, and Their Works) (Mankato, MN: Capstone Press, 2003), p. 17.

«Ни одна неодушевленная вещь…»: I. B. Hart The Mechanical Investigation of Leonardo da Vinci (London: Chapman and Hall, 1925). Русский вариант дан в переводе В. П. Зубова. Цит. по: Леонардо да Винчи. Избранные произведения: в 2-х т. – Т. 2. – М.: Изд-во Студии Артемия Лебедева, 2010. – С. 87.

«Всякое движущееся тело…»: Martin Kemp, Leonardo da Vinci: The Marvelous Works of Nature and Man (Oxford: Oxford University Press, 2006), p. 122. Русский вариант дан в переводе В. П. Зубова. Цит. по: Леонардо да Винчи. Избранные произведения: в 2-х т. – Т. 2. – М.: Изд-во Студии Артемия Лебедева, 2010. – С. 525.

«Его объяснения со временем…»: Mark A. Runco and Steven R. Pritzker, eds. Encyclopedia of Creativity, Vol. 1 (San Diego, CA: Academic Press, 1999), p. 501.

«С такой же силой действует предмет на воздух…»: Capra, The Science of Leonardo, p. 18. Русский вариант дан в переводе В. П. Зубова. Цит. по: Леонардо да Винчи. Избранные естественнонаучные произведения. – М.: Издательство Академии наук СССР, 1955. – С. 495.

«Аналогично он уловил и основной принцип полета…»: Kemp, Leonardo da Vinci, pp. 249, 314.

«Всякая непрерывная величина…»: Русский вариант дан в переводе В. П. Зубова. Цит. по: Леонардо да Винчи. Избранные естественнонаучные произведения. – М.: Издательство Академии наук СССР, 1955. – С. 80.

«Я утверждаю, что синева…»: Richter, p. 161. Русский вариант дан в переводе В. П. Зубова. Цит. по: Леонардо да Винчи. Избранные естественнонаучные произведения. – М.: Издательство Академии наук СССР, 1955. – С. 702.

«Изучение вопросов, связанных с атмосферой…» Leonardo’s foray into matters relating: Michael White, Leonardo: The First Scientist (New York: St. Martin’s Press, 2000), p. 52.

«Учитель Кеплера Михаэль Мёстлин…»: Зубов В. П. Леонардо да Винчи. 1452−1519. – М.: Наука, 2008. – С. 180.

«Фритьоф Капра в своей книге…»: Fritjof Capra, The Web of Life: A New Scientific Understanding of Living Systems (New York: Anchor Books/Doubleday, 1996), p. 126.

«Такое искажение сделало карту…»: Capra, The Web of Life, p. 127.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий