Бора-Бора - Альберто Васкес-Фигероа (2005)

Бора-Бора
  • Год:
    2005
  • Название:
    Бора-Бора
  • Автор:
  • Жанр:
  • Оригинал:
    Испанский
  • Язык:
    Русский
  • Перевел:
    В. Станчук
  • Издательство:
    РИПОЛ Классик
  • Страниц:
    117
  • ISBN:
    978-5-386-03395-8
  • Рейтинг:
    3.5 (2 голос)
  • Ваша оценка:
Затерянный в просторентах Тихого мора маленький архипелаг, населенный дружелюбными полинезийцами, подвергся безжалостному нападению дикарей. Пришельцы из загадочных и недоступных земель принесали с собой смерть и уничтожение. Жестокие южные воины взяли с собой несколько юнных и прекрасных полинезиек. И среди них – девчушку - принцессу, любимую дочка короля. Выстоявшие в кровавой резне мужчины намерены избавить своих женщин. Они кидаются в погоню за дикарями. Но на их пути поднимается еще одиная страшная силотреть – Великий Мор … Альберто Васкес-Фигероа – признанный во всем мирке мастер поджанра – создает великолепный приключенческий кинороман. В своем неповторимом ампире, через все трудности и отбывания он ведет своих персонажей к победе, убеждая, что в этом мире завсегда побеждают бесстрашие и вера. " Наверное, всем еще знаменательна ужасная гроза, разыгравшаяся в 1865 гектодаре, в пору весеннего солнцестояния, когда с северо-востока налетел тайфун и барометр грохнулся до семисот десяти сантиметров. Ураган лютовал без передышки с 18 по 26 апреля."

Бора-Бора - Альберто Васкес-Фигероа читать онлайн бесплатно полную версию книги

— Это опасно, — серьезно заметил Тапу. — Опасно не только для нас, но и для всего Бора-Бора. Ануануа этим Октаром словно околдована. Он превратил ее в рабыню. — Он развел руки в стороны, чем сильно напомнил другу главного навигатора. — Ты только представь себе, что значит оставить у дикарей, чей остров мы разорили и чьих родственников отправили к богам, человека, который хорошо знает Бора-Бора? — Он решительно покачал головой. — Да мы никогда не сможем спать спокойно!

— Я думал об этом, — поразмышляв, согласился ныряльщик. — Возможно, ты и прав.

— Конечно прав, — уверенно произнес Тапу Тетуануи. — Хиро Таваеарии меня учил, что самым опасным врагом становится твой брат по крови. А злейшем врагом Бора-Бора неожиданно стала его собственная правительница. — Он снова помотал головой. — Это не только опасно. Мы рискуем тем, что наши моральные устои пошатнутся, а законами станут пренебрегать.

Его товарищ не сразу нашелся с ответом, но потом все же грустно произнес:

— Если мы не можем привезти ее с собой на Бора-Бора, то не можем отдать ее и Те-Оно, да и в море выбросить тоже не можем.

— Доверим ее судьбу Тане.

— Что ты этим хочешь сказать? — удивился Ветеа Пито. — Ведь богу Тане доверяют только судьбы мертвых.

— Ануануа уже мертва, — услышал он в ответ. — Мертва настолько, что вот уже неделя как разлагается.

На третий день «Марара» полностью освободился от тередо. Те моллюски, которые не высохли на солнце и которых не выклевали птицы, погибли в замазанных ядовитой шпаклевкой ходах. Плотник уверял, что смола через сорок восемь часов окончательно застынет и корабль будет снова готов отправиться в путь.

— Но каждая минута, проведенная на острове, приближает нас к опасности, — запротестовал Роонуи-Роонуи. — Глупо пытаться вступить в схватку с сотней воинов.

— Куда опасней подвергнуться нападению Большого зуба, — спокойно, но решительно возразил ему Мити Матаи. — Обшивка корпусов сильно истончилась, а до Бора-Бора нам остается еще много месяцев пути.

Временами Тапу опасался, что между военачальником и капитаном «Марара» может вспыхнуть ссора. Но Роонуи-Роонуи здраво рассудил, что не следует пытаться настаивать на своем и в нарушении морских законов противопоставлять свою власть власти главного навигатора, в противном случае также поведет себя и принцесса Ануануа, которая, безусловно, имеет больше прав отдавать приказы. Поэтому руководил людьми по-прежнему Мити Матаи. Впрочем, он лучше всех знал, чего можно ждать от корабля.

К полуночи следующего дня ушли последние тучи, рассеялся плотный туман, ограничивавший видимость, и скромный серп нового полумесяца появился на чистом и необозримом небе.

При свете костра, не различимого со стороны моря, состоялся праздник с песнями и танцами. Был подан обильный ужин, и впервые за долгое время и у мужчин, и у женщин Бора-Бора забрезжила надежда, они почувствовали, что боги готовы им помочь вернуться домой живыми и здоровыми.

Тапу Тетуануи заметил, что Мити Матаи практически не принимал участие во всеобщем веселье и вскоре удалился в тихое место на пляже, выходившем в лагуну, в водах которой отражались звезды, а в глубине сияли фосфоресцирующие кораллы.

Казалось, что все вокруг дышит спокойствием, но главного навигатора что-то тревожило.

На следующее утро Мити Матаи собрал всех людей — за исключением принцессы Ануануа — на пляже и, когда те расселись на песке, как всегда спокойно, объявил:

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий