Knigionline.co » Фантастика и фэнтези » Джейк Рэнсом и Король Черепов

Джейк Рэнсом и Король Черепов - Джеймс Роллинс (2009)

Джейк Рэнсом и Король Черепов
Прежде чем раствориться в джунглях на севере Мексики, семейка археологов неуспела переслать своим малышам посылку с армейским дневником и серебряный монетой эры майя. Побежав по этому следу, юнный естествоиспытатель Шон Рэнсом и его ветренная сестренка Кэди внезапно очутились в необычайном мире под наименованием Калипсос. Там охранели осколки давным-давно исчезнувших рас. Там сосуществуют друг с дружкой люди и мамонты. Там виртуозы алхимии, стремиваясь к абсолютному владычеству, обзаводятся кавалериями чудовищ … " припомнились прежние сомненья. Великан говрил, что их с Кэди пригласили в Нью-йорк в качестве приманки для публики — чтобы привлёкать внимание к фотовыставке. Но что, если Бледсворт преследовал иную, более ужасающую цель? Внезапно босс Драммонда уповал, что они откроют портал в Пангею? Не для этого ли их привезали в музей и оставили одних в музейном зале? Во взляде Драммонда нарастало опасение, но он вдруг оторвался на возбужденные голоска, донесшиеся с лестницы. Мужики и женщины в дорогущих нарядах воходили в помещение. "

Джейк Рэнсом и Король Черепов - Джеймс Роллинс читать онлайн бесплатно полную версию книги

Джейк решился продемонстрировать другой предмет. Он повернулся к сестре и указал на карман жилета.

— Покажи им айпод.

— Зачем?

— Пусть послушают.

Пока Кэди, вздыхая, доставала устройство, Джейк пояснил:

— Там, откуда мы пришли, используется особый вид алхимии, называемый наукой.

Кэди надела наушники и включила плеер — ее брови подпрыгнули.

— О, «Сумасшедший влюбленный»! — воскликнула она.

Поймав пораженные взгляды собравшихся, девушка добавила кротко:

— Одна из моих любимых песен.

Она подошла к креслам и предложила членам совета по очереди послушать музыку. В их глазах нарастало изумление, но, вопреки ожиданиям Джейка, они отнюдь не были в восторге от достижений науки. Когда Кэди вернулась на место, мастера алхимии склонились друг к другу и принялись что-то обсуждать. Мальчик расслышал несколько слов индейца.

— Какое-то устройство для дальнего общения… Вероятно, амальгама зеленых кристаллов…

Вдруг отец Пиндара ударил кулаком по подлокотнику кресла.

— С алхимией вы разберетесь позже. Сначала надо расспросить детей о гракиле. Вы уверены, что это был один из питомцев Короля Черепов?

— Я уверен, отец, — ответил Пиндар.

Женщина в рогатом шлеме, очевидно принадлежавшая к роду викингов, заговорила:

— Кальверум Рекс наглеет. Если верить детям, он уже топчется у наших ворот.

— Это действительно настораживает, Астрид, — согласился старейшина Тиберий. — Какие новости приходят от твоих охотниц?

Женщина-викинг покачала головой.

— По-прежнему никаких. С каждым восходом луны я молю Одина об их благополучном возвращении.

— Мы присоединим наши молитвы, — заверил ее азиат. — А пока, уважаемые коллеги, давайте решим вопрос о вновь прибывших. Я хотел бы побольше узнать о стране, в которой они выросли.

Старец повернулся к Джейку и Кэди.

— Как вы здесь оказались?

Мальчик снова почувствовал на шее вес золотого амулета.

Он громко откашлялся, не давая заговорить Кэди. Если она расскажет правду, придется расстаться с монетой, которая теперь, возможно, единственный ключ к спасению. Кроме того, в глубине души Джейк просто не хотел отдавать свой оберег, последний подарок родителей.

— Мы не знаем, как попали сюда, — нерешительно ответил он. — Нас пригласили… на торжество в большой зал. Началась гроза…

Мальчик повернулся к Кэди, и та одобрительно кивнула.

— Внезапно ударила молния — бум! Мир потемнел и треснул, мы провалились. Затем — бабах! И мы уже в джунглях.

Члены совета важно закивали головами, кто-то в верхнем ряду произнес «молния». Вероятно, в их архивах сохранились схожие показания пришельцев.

— Наш город называется Северный Гэмпшир, — продолжал Джейк. — Это в Америке.

— А-ме-ри-ке? — удивленно переспросил отец Пиндара. — Не слыхал о таком племени.

— Мы не знаем, как и почему оказались здесь, — повысив голос, подытожил Джейк. — Но нам ничего не известно и о Короле Черепов. Мы не шпионы, я клянусь.

Он никогда не числился среди бойскаутов, но теперь вскинул правую руку в их характерном жесте. Старейшина Тиберий задержал на мальчике взгляд. Не меняя позы, Джейк смело смотрел ему в глаза. Наконец магистр кивнул центуриону.

— Уведи чужеземцев. Нам нужно посовещаться.

Стукнув себя кулаком в грудь, Гай кивнул Кэди и Джейку.

— Пусть мальчик оставит ранец, а девушка — тот странный музыкальный инструмент, — громко добавил Тиберий. — Магистры проверят, нет ли в них злой алхимии Короля Черепов.

Временная темница напоминала обычный чулан. Пол устилало грязное сено, вдоль задней стены тянулись полки, заставленные зелеными стеклянными банками. В сосудах с горлышками, покрытыми густым слоем воска, хранилось что-то вязкое и темное. Сбоку громоздились деревянные бочки и глиняные горшки по пояс высотой. Пахло мускусом и перцем.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий