Knigionline.co » Фантастика и фэнтези » Джейк Рэнсом и Король Черепов

Джейк Рэнсом и Король Черепов - Джеймс Роллинс (2009)

Джейк Рэнсом и Король Черепов
Прежде чем раствориться в джунглях на севере Мексики, семейка археологов неуспела переслать своим малышам посылку с армейским дневником и серебряный монетой эры майя. Побежав по этому следу, юнный естествоиспытатель Шон Рэнсом и его ветренная сестренка Кэди внезапно очутились в необычайном мире под наименованием Калипсос. Там охранели осколки давным-давно исчезнувших рас. Там сосуществуют друг с дружкой люди и мамонты. Там виртуозы алхимии, стремиваясь к абсолютному владычеству, обзаводятся кавалериями чудовищ … " припомнились прежние сомненья. Великан говрил, что их с Кэди пригласили в Нью-йорк в качестве приманки для публики — чтобы привлёкать внимание к фотовыставке. Но что, если Бледсворт преследовал иную, более ужасающую цель? Внезапно босс Драммонда уповал, что они откроют портал в Пангею? Не для этого ли их привезали в музей и оставили одних в музейном зале? Во взляде Драммонда нарастало опасение, но он вдруг оторвался на возбужденные голоска, донесшиеся с лестницы. Мужики и женщины в дорогущих нарядах воходили в помещение. "

Джейк Рэнсом и Король Черепов - Джеймс Роллинс читать онлайн бесплатно полную версию книги

Он прокрался между Пиндаром и Марикой, опустился на корточки и стал медленно подбираться к кровати, хотелось оказаться как можно ближе. Скорпион теперь сидел неподвижно, хладнокровно оценивая угрозу, шевелились только черные глазки на тонких стебельках. Джейку оставался последний шаг, но он опоздал: хвост, нацеленный на шею Ливии, змеей метнулся вниз. В тот же миг мальчик включил фонарик, и луч полоснул колючку.

Марика ахнула: жало вонзилось в тело охотницы. Шип приподнялся над раной, с кончика капала кровь. Тварь попятилась, стараясь скрыться от леденящего света, но Джейк оказался проворней. Ноги насекомого свело судорогой, клешни рвали в клочья одеяло. Наконец, с последней конвульсией, оно обвисло, словно марионетка с обрезанными нитками, мозг превратился в льдинку. Джейк с содроганием сбросил скорпиона с охотницы, и Марика подбежала к постели. Приблизившись, Пиндар несколько раз пнул жалохвоста, убеждаясь, что тот действительно мертв.

— Он ужалил ее! — простонала девочка.

Джейк отключил фонарик и склонился над раненой. Из укуса на шее сочилась кровь, однако, судя по всему, жало не задело артерий — Джейк решил, что перевязки будет достаточно.

— Через несколько минут отрава доберется до сердца, — прошептала Марика.

Какое-то время они смотрели, как грудь Ливии приподнимается и опадает под тонким покрывалом.

— Может, и нет, Мари, — сказал Джейк. — Я задел кончик хвоста. Смею верить, яд замерз и остался в жале.

В глазах девочки затеплилась надежда.

— Значит, скоро узнаем, прав ты или нет.

Они молча наблюдали. Джейк прижал кусок ткани к укусу, и вскоре кровотечение замедлилось, а затем остановилось. Прошло около трех минут. Марика улыбнулась и с благодарностью посмотрела на Джейка: грудь Ливии продолжала вздыматься и опадать — едва заметно, но не слабее, чем прежде.

— Думаю, жалохвост не успел отравить ее, — сказала девочка.

— Какая разница? Эта тварь не убила охотницу, но осколки кровавого камня по-прежнему в теле, — резонно заметил Пиндар.

Словно в подтверждение, женщина тихонько застонала. Рука метнулась вверх и сбила лампу на прикроватном столике, начался приступ неистовой горячки. Веки открылись, радужки закатились так, что видны были только белки.

— Как ей помочь? — Марика осмотрела комнату и растерянно всплеснула руками. — Где магистр Захур? Где отец и магистр Освин?

Джейк покачал головой: они так и не встретились по дороге в замок.

— Может, еще не добрались?

В голосе Марики слышались истерические нотки.

— Если бы они шли пешком, мы догнали бы их на колеснице.

— Похоже, магистры все-таки были здесь, — сказал Пиндар.

Опустившись на колени, чтобы поднять лампу, он нащупал под кроватью тонкую деревянную трость. Кристалл на ней отражал сияние светильника. Джейк узнал предмет: отец Марики использовал его, изгоняя силы зла из стрелы.

— Папин магический посох! — вскричала Марика.

Девочка выхватила его из рук Пиндара и прижала к груди. Она повернулась к двери, словно ожидая в проеме увидеть отца. Марика была на грани истерики.

— То, что жезл оказался здесь, ни о чем не говорит, — попытался успокоить Джейк. — Магистры могли отойти куда-то.

Он едва не добавил: «Мы же не нашли их тела».

— А кто тогда устроил западню? — спросила Марика. — Кто запер дверь?

— Скорее всего, Захур, — ответил Пиндар. — Жалохвосты его, и он попросил твоего отца вернуться в замок. Возможно, магистр решил заманить его сюда, пока все на стадионе.

Не желая верить в это, Марика покачала головой, однако она уже не бранила Пиндара за подозрения. Ее, как и Джейка, терзали сомнения, девочка по-прежнему сжимала посох.

Внезапно в столовой скрипнули петли, дверь заскрежетала, словно кость, царапающая каменное надгробие. Дети замерли в тревоге: кто-то задумал наведаться в подвал.

— Оставайтесь здесь, — прошептал Джейк.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий