Knigionline.co » Книги Проза » Удар молнии. Дневник Карсона Филлипса

Удар молнии. Дневник Карсона Филлипса - Крис Колфер (2012)

Удар молнии. Дневник Карсона Филлипса
Карсону Филлипсу живётся нелегко, но он наверняка знает, чего желает от жизни: поступить в колледж, стать репортёром, получить престижнейшую должность и в доконце концов дождаться успеха во всем. Вот только от вожделенной мечты его отгораживает еще цельный год в гимназии, и пережить его не таки просто. Казалось бы, весь мир против Скотта, но ради цели он способен пойти на немногое – даже на шантаж собственых одноклассников. Ещё один институтский год с этими идиотами – и я свободен. Практически двадцать гектодаров я планировал это и наконец-таки с гордостью могу промолвить, что до моего долгожданного приезда из Кловера осталось всего насколько дней. Верно, триста тридцать пять, но какая разность? Уже через гектодар я буду сидеть у себя в спальне в общаге Северо-Западного университета и штудировать дорогущий конспект под названием " Предыстория … ", ну, в общем, предыстория чего-нибудь там. Буду проживать на одной нерастворимой лапше и пьть " Ред Булл " литрами. Дрыхнуть буду, спасибо если часиков по пять, и то, если не приденется орать на жильца.

Удар молнии. Дневник Карсона Филлипса - Крис Колфер читать онлайн бесплатно полную версию книги

– Со мной всю жизнь такое происходит. В тринадцать лет я посылала свои стихи подруге по переписке из Англии. А она присвоила их себе, сделала из них песни и выпустила альбом.

– Серьезно?.. – пробормотал я.

– Да. – Мелери вздохнула. – А теперь эта женщина выступает под именем Адель.

Она посмотрела на меня глазами, честнее которых я в жизни не видел. Хорошо, что Мелери не умеет читать выражения лиц, потому что я на нее смотрел просто грубо.

– А как насчет давно умерших писателей, которых ты копируешь? – спросил я.

– Сама до сих пор не разобралась, – ответила она. – Ты понимаешь, да? Все это время ты думал, что это я их копирую, но на самом деле я сама была жертвой плагиата! Не рассказывай никому мою тайну, пожалуйста, мне и так тяжко пришлось.

– Могу себе представить. – Я почесал затылок. Мелери включила камеру обратно.

– Я рада, что теперь ты все знаешь, – сказала она. – Мне казалось, эта тайна тяготит нашу дружбу, и я не знала, как долго еще смогу скрывать ее от тебя. Какое облегчение.

После этого голова у меня кружилась еще несколько минут. Признаться, я давненько не слышал ничего интереснее мысли о том, что Роальд Даль, Джоан Роулинг, Сьюзен Коллинз и Адель сплагиатили свои произведения у десятилетней Мелери Бэггс из Кловера.

– Мелери, – сказал я. – Иди сейчас домой, возьми любимую историю, свою или хоть чью-нибудь, и просто поменяй в ней каждое второе слово. Пол персонажей, названия городов, даже время действия.

– Но зачем мне поступать так жестоко со своими шедеврами? – удивилась Мелери.

– Потому что тогда я смогу напечатать их в своем журнале, – ответил я, и ее лицо просветлело. – Тогда произведение станет сатирой или вроде того, а это совершенно законно. Обычно еще нужен социальный комментарий и юмор, но настало время отчаянных мер, так что вперед.

Мелери радостно подпрыгнула.

– Потрясающе! – воскликнула она. – Сейчас же пойду домой и начну!

Она собрала свои вещи и направилась к двери.

– Спасибо, Карсон, ты вернул мне отнятое прежде. – Мелери театрально замерла почти на целую минуту, а затем снова двинулась к выходу.

Господи, буду надеяться, что когда-нибудь штат выделит ей хорошего адвоката, и молиться, что меня никогда не вызовут в свидетели. Однажды она загремит под суд, это точно.

Позднее по пути к машине я нашел Вики, которая сидела во дворе и в одиночестве слушала айпод. Я за несколько метров слышал орущего вокалиста. Не хочется включать пенсионера, но вот это музыкой называется?

– Привет, Вики, – сказал я ей. – У тебя для меня есть что-нибудь? Что, например, можно было бы сдать в литературный журнал?

Вики бросила на меня свой фирменный злобный взгляд.

– Расслабься, не то задница лопнет, – сказала она и потянулась за сумкой, которая лежала рядом. Одна из перчаток Вики слегка задралась, и я увидел на ее запястье несколько царапин. Вики режет себя.

Я не сдержался и тихо охнул.

– Вики…

Она тут же смутилась и натянула перчатку обратно.

– Вот моя работа, – сказала Вики и сунула мне бумагу. Затем встала и быстро пошла прочь.

В такие минуты вроде и хочешь помочь, но не знаешь как. Думаешь сказать миллион слов, но боишься, что говорить их должен не ты. Я знал, что мне последнему на свете стоит разговаривать с ней, но к черту такт.

– Вики, стой! – Я бросился за ней. – Может, тебе нужно с кем-нибудь об этом поговорить?

– Отвянь. – Вики прибавила шагу.

– Слушай, я, может, и не понимаю, как тебе сейчас живется, но наверняка есть выход получше, чем себе вредить! – сказал я.

Вики остановилась и повернулась ко мне. В глазах у нее стояли слезы. Я не знал, от чего ей хуже – от смущения или стыда.

– Нечего лезть и командовать, как мне жить, – сказала она. – Это моя жизнь, и как я решаю свои проблемы – не твое собачье дело, понял?!

– Понял… прости… – только и смог сказать я. Она ушла, а я остался.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий