Knigionline.co » Детективы и триллеры » Департамент нераскрытых дел (сборник)

Департамент нераскрытых дел (сборник) - Рой Викерс (1950)

Департамент нераскрытых дел (сборник)
Девятнадцать пересказов о Джордже Рейсоне – одарённом полицейском, посвятившем свою жизнь расследованию "глухарей", которые годами пылили в архивах Скотланда-ярда. Девятнадцать ужасных преступлений, до поры до времечка остававшихся неразгаданными. Нет зацепок? Свидетельские сведения противоречат дружка другу или вовсе отсутствуют? Но Джон Рейсон уверен – " идеальных похищений " не бывает. Каждый грабитель совершает оплошности – пусть настолько меленькие, что полицейские, которые вели разбирательство раньше, их проворонили. Однако нету такой мелочи, что спряталась бы от острого взляда Рейсона, свято неверящего, что, сколько бы лет ни прошло, отмщение настигает преступниц. Если бы вы пришли в Скотленд - Скотланд-ярд и спросили, там находится комиссариат нераскрытых деламён, то скорее всего услыхали бы серьезный и искренный ответ: такого департамента в лондонской милиции не существует, поэтому что в наши дни он носивает иное наименование. Но даже если департамент ужо не занимает дельного помещения, можете не верить.

Департамент нераскрытых дел (сборник) - Рой Викерс читать онлайн бесплатно полную версию книги

Золотая табакерка лежала на отдельном маленьком столе, отмеченном карточкой с надписью: «Традиционные подарки, сохранившиеся в семье со времен второго графа Хадденхема, вступившего в наследство в 1720 году». Набор семейных реликвий, переходивших из поколения в поколение, состоял из ожерелья с бриллиантами, украшенного драгоценными камнями кинжала, старинной Библии… Бог с ними, с этими подарками! Табакерка обладала собственной письменной историей: «Дар короля Георга IV пятому графу Хадденхему. Отдана в залог Альберту Стенстоллеру в 1825 году. Возвращена Катбертом Стенстоллером восьмому графу в 1935 году».

Дерек носил титул девятого графа Хадденхема.

Поводов для тревоги не существовало. Как полиция, так и все заинтересованные лица, несомненно, знали, что он отдал табакерку «восьмому графу» за обедом. Один лишь Уэстлейк мог помнить, что и после обеда табакерка оставалась в кармане пальто.

А Уэстлейк собирался приехать.

Разумеется, баронет давным-давно забыл о разговоре в холле клуба «Варсити», однако не исключено, что вид золотой вещицы может освежить его память.

Лучше не рисковать.

Осторожно, стараясь не привлекать внимания, Стенстоллер убрал со стола и табакерку, и карточку. Карточку сразу же смял и сунул в карман брюк, табакерку зажал в кулаке, и вернулся на свое место рядом с Хильдой и, улучив момент, опустил в карман фрака. В холле толпились новые гости. Церемония приветствия продолжалась сама собой: ничто не мешало повторять одни и те же слова.

Внезапно Хильда произнесла тихо, но настойчиво:

– Катберт! Человек, который стоит в столовой спиной к нам, – агент полиции. Скотленд-Ярд настаивал на необходимости присутствия своих сотрудников, якобы для охраны ценных подарков, хотя я сказала, что это абсурдно. А теперь этот сотрудник уверяет, что кто-то украл табакерку. Я попросила не устраивать сцен и пообещала, что ты с ним поговоришь. Заставь его замолчать любой ценой.

Хорошо сказано: «Заставь его замолчать любой ценой». Вот уж действительно! Вопрос в том, согласится ли тот замолчать. Стенстоллер знаком попросил детектива следовать за ним в маленькую утреннюю комнату, свободную от гостей, и озабоченно подумал, не топорщится ли карман фрака.

– Мое мнение таково: кто-то просто взял табакерку, чтобы показать другим гостям, полюбоваться. Не сомневаюсь, что спустя некоторое время историческое достояние вернется на место.

На это замечание детектив никак не отреагировал, но не произнес ни слова и уточнил, следуя собственной логике:

– Десять минут назад, когда вы подошли к столу, табакерка там лежала? К сожалению, мы не можем постоянно следить за всеми подарками.

– Не знаю, не обратил внимания, но рекомендую все же принять мою версию. Да и к чему весь сыр-бор: вещь не стоит и десяти фунтов! К тому же обыскать каждого из гостей все равно не удастся, а иные методы результата не принесут.

– Нам известно, как преодолеть трудности подобного рода. – В сознании Стенстоллера заявление прозвучало зловеще, а детектив добавил: – Странно, что вор забрал не только саму табакерку, но и карточку с описанием предмета.

Как только сотрудник Скотленд-Ярда вышел из комнаты, Стенстоллер поспешно спрятал табакерку за батареей отопления, а карточку сжег над вазой с цветами, чтобы пепел осыпался в воду.

В холле его ждал новый шок.

– Один из этих проклятых детективов поднялся наверх, – испуганно прошептала Хильда. – Должно быть, полицейские собираются обыскать дом.

– Не беспокойся: я прослежу, чтобы этого не случилось.

Стенстоллер вернулся в утреннюю комнату и достал табакерку из-за батареи – никто не должен обнаружить улику, вышел в сад и неторопливо, по дороге обмениваясь любезностями с гостями, направился к пруду, где росли водяные лилии.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий