Замаранные - Йон Колфер (2010)

Замаранные
Читайте событие от рецензента всемирно знаменитой серии романчиков об Артемисе Фауле! Дэниел Макэвой – простой паренёк из Ирландии, вдоволь хлебнувший лиха на междоусобице в Ливане. Демобилизовавшись с военной службетраницы, в поисках безмятежной жизни он перебрался в Канаду. Там Крис устроился вышибалой в маленьком казино в штате Нью -Джерси; работка непыльная, а оплачивают прилично. Но таким паренькам, как он, покой куплен – вечно они манят к себе всякие неприятности. И когда в двух-трёх шагах от кафе убили девочку Дэниела, а синхронно с этим бесследно растворился его лучший дружка, ирландец узнал, что с судьбой не заспоришь. Забыв о негромкой жизни, он немедленно начнул поиски преступниц и похитителей – и тут-то же угодил в ужасный ураган происшествий, совершенно не зависящих от его прихоти. Теперь отмщение отошло для него на третий план; главное – просто выстоять … Великий Джеймс Кинг как-нибудь написал: " Не стою обращать вниманье на пустяки ", – и я достаточно долго размышлял над его словами, но в доконце концов явился к выводу, что не до доконца с ним согласен.

Замаранные - Йон Колфер читать онлайн бесплатно полную версию книги

– У меня выдался длинный день, детектив. И неделя.

– Я послала пару полицейских в лавку твоего друга. Там жуткий бардак. Или, если процитировать патрульного Льюиса, «огромная долбаная дыра в долбаной стене». И пара кварт крови. Ты что-нибудь знаешь об этом?

– Понятия не имею. Я оказался там уже после происшествий. Кровь шла только у Зеба.

Брэнди проскользнула в дверь, в полной мере пользуясь своими навыками стриптизерши; каждое ее движение было хорошо рассчитанным. Я видел, куда это все ведет. Мне предстояли переговоры о кабинках – на самом высоком уровне.

– Дэн, – промурлыкала она, – нам нужно поговорить, малыш.

Я поднял палец. Через минуту. Я не слишком хорош, когда нужно заниматься сразу несколькими делами одновременно, а в особенности когда речь идет о людях.

– Да, так я и думала, – продолжала Дикон. – И ты ничего не видел?

– Ничего, но мой друг истекал кровью. – Я решил немного ее отвлечь. – Брось, Ронни. Работать уже слишком поздно. Почему бы тебе не выписаться из больницы и не зайти сюда, чтобы пропустить пару стаканчиков? У меня хорошие отношения с управляющим. А у тебя еще осталось девять пальцев, верно? Более чем достаточно, чтобы удержать кружку с пивом.

– Может быть, мне удастся раскрыть убийство, работая из постели. Возле «Слотца» убили женщину; возможно, ты ее знал?

Мой желудок сжался. Конни. Как я хотя бы на мгновение мог о ней забыть?

– Чем я могу помочь?

Брэнди постукивала по моему плечу. Ей не нравилось ждать. Я стиснул зубы и сосредоточился на трубке.

– Мне кое-что удалось узнать об орудии убийства, – тихонько продолжала Ронни; наверное, рядом были медсестры. – Может быть, ты сможешь мне что-то о нем рассказать, учитывая, что у нас с тобой особые отношения; неофициально, конечно, ведь технически я отстранена на некоторое время…

– Нож?

– Нет. Эксперты сумели вытащить фрагменты металла из раны – слишком мягкие для клинка. Нечто вроде трубки или кончика зонта. С какой-то блестящей субстанцией на древке. У тебя есть какие-нибудь идеи, Макэвой?

– Ничего не приходит в голову.

– Мне тоже. Очевидно, все произошло спонтанно. Убийца может оказаться кем угодно. Не исключено, что он смотрит нам прямо в лицо.

Брэнди села напротив меня и закинула ноги на стол, скрестив лодыжки. Ее сапоги сияли, точно глянцевая краска.

– Ты об этом подумаешь?

Я ничего не ответил, потому что мне вдруг показалось, что в комнате не осталось воздуха. Более того, я оказался в вакууме, мне заложило уши, мозг стал распухать.

Металлическая трубка. Блестящее вещество.

Детектив Дикон продолжала говорить:

– Ладно, Дэн?.. Дэнни, мальчик, так ты будешь со мной над этим работать?

Мои пальцы зашарили по столу, словно я стал слепым, нащупали телефон, и разговор с Дикон прервался.

Я ненавижу, когда люди называют меня мальчик Дэнни. Так делал мой отец и повторял эти проклятые слова в баре, хотя никто его не просил.

– Я знаю, что ты хочешь многое изменить, Дэн, – говорила Брэнди, имитируя выговор выходцев из низов. – Знаю и уважаю тебя за это. Но я думаю, если ты заглянешь в себя, то поймешь, что все еще не пережил шока из-за смерти Конни. Она никогда не заходила в кабинки, и ты решил их закрыть. Ты понимаешь, о чем я говорю?

Шестидюймовые каблуки Брэнди находились рядом с моим лицом. Ее фирменные сапоги женщины-кошки. Я видел, как она высекала в них искры из тротуара.

Она убрала блестку с предплечья.

– Мне не хочется плохо говорить о мертвых, Дэн. Но мораль этой девушки стоила нам всем денег. Проклятье, в прошлом месяце мы потеряли дюжину крупных игроков из-за того, что маленькая недотрога Конни не захотела, чтобы они гладили ее задницу. Мои чаевые уменьшились. А мне они необходимы. Кошкам нужна сметана.

Я все еще держал возле уха гудящую телефонную трубку. Казалось, я забыл, что ее пора положить на место.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий