Замаранные - Йон Колфер (2010)

Замаранные
Читайте событие от рецензента всемирно знаменитой серии романчиков об Артемисе Фауле! Дэниел Макэвой – простой паренёк из Ирландии, вдоволь хлебнувший лиха на междоусобице в Ливане. Демобилизовавшись с военной службетраницы, в поисках безмятежной жизни он перебрался в Канаду. Там Крис устроился вышибалой в маленьком казино в штате Нью -Джерси; работка непыльная, а оплачивают прилично. Но таким паренькам, как он, покой куплен – вечно они манят к себе всякие неприятности. И когда в двух-трёх шагах от кафе убили девочку Дэниела, а синхронно с этим бесследно растворился его лучший дружка, ирландец узнал, что с судьбой не заспоришь. Забыв о негромкой жизни, он немедленно начнул поиски преступниц и похитителей – и тут-то же угодил в ужасный ураган происшествий, совершенно не зависящих от его прихоти. Теперь отмщение отошло для него на третий план; главное – просто выстоять … Великий Джеймс Кинг как-нибудь написал: " Не стою обращать вниманье на пустяки ", – и я достаточно долго размышлял над его словами, но в доконце концов явился к выводу, что не до доконца с ним согласен.

Замаранные - Йон Колфер читать онлайн бесплатно полную версию книги

– Я рискну. Полиция внимательно изучит нас обоих, а у меня с этим нет проблем.

Еще не закончив последнего предложения, я попытался застать Брэнди врасплох, неожиданно поднялся на ноги и рванул сапог на себя, рассчитывая, что сумею его сорвать, но Брэнди была готова и развернула стопу. Я оказался в дурацком положении – держал взрослую женщину вверх ногами, схватив ее за щиколотку.

– Дерьмо, – сказал я.

Мне показалось, что это вполне соответствует ситуации.

– Что дальше, Дэн? – спросила Брэнди, чьи волосы касались пола. – Я много лет работала у шеста. Могу простоять так всю ночь.

Я не знал, что дальше. Правда, не знал. Мне не верилось, что я попал в такое идиотское положение: стою в офисе своего бывшего босса и держу за лодыжку стриптизершу, почти наверняка убившую мою женщину, которая могла стать моей подругой. Должен с горечью признать, что эта девушка оказалась достаточно тяжелой, и мой бицепс начал болеть.

– Послушай! – заявила Брэнди, у которой наступил миг просветления. – На тебе микрофон?

Мысль настолько вывела ее из себя, что она продемонстрировала чудеса ловкости, сделав мах свободной ногой, – и в следующее мгновение у меня на плечах оказалась разгневанная женщина. Я услышал, как что-то царапнуло по поверхности стола, и быстрый взгляд в его сторону подтвердил мои подозрения: Брэнди сумела схватить мой пистолет. У нее были очень сильные ноги, и она изо всех сил старалась выдавить мой мозг через уши. Я почувствовал, как металлическое кольцо вдавливается в мою голову, и сообразил, что у меня осталось две секунды жизни, прежде чем Брэнди наберется мужества и снимет пистолет с предохранителя. Поразительно, но мысль о скорой смерти беспокоила меня ничуть не больше, чем опасения о судьбе новых волос.

Я сделал два быстрых шага вперед, чтобы обойти письменный стол. Обычный инстинкт; я пытался уйти от опасности. И почти сразу я услышал звук глухого удара, словно зазвонил колокол в мешке, и Брэнди опрокинулась назад. Ее ноги все еще сжимали мою шею, но верхняя часть тела расслабилась. Она ударилась головой обо что-то металлическое.

«Потолочная балка, – вспомнил я. – На высоте около шести с половиной футов».

Близкая опасность миновала, и я потратил несколько секунд, чтобы посмотреть на себя со стороны. Я увидел мужчину средних лет, грубого бывшего солдата, стоявшего посреди своего кабинета, как осел, на шее которого сидела стриптизерша, и это была далеко не самая странная ситуация за сегодняшний день.

В комнату влетел Джейсон, его лицо покраснело от с трудом сдерживаемой ярости. Он все еще не пришел в себя после моего предложения приласкать Марко. И я не мог его винить.

– Мало того что я должен прятаться всю жизнь… Но в тот самый момент, когда я попытался тебе помочь… ты облил меня дерьмом.

Я сделал несколько глотков воздуха – мне его сейчас сильно не хватало, пытаясь уговорить свое немолодое сердце немного успокоиться, а Джейсон сложил руки на груди – очевидно, его не интересовала свисавшая с моей шеи Брэнди.

Самое меньшее, что я мог сделать, это принести свои извинения.

– Ладно, Джейсон. Я повел себя бестактно, просто не подумал: я знаю о вас, но мне это без разницы, и слова вырвались от глупости. Так что извини, я был не прав.

Джейсон слегка смягчился, но я знал, что так легко он мое выступление не забудет.

– Хорошо, Дэниел. У тебя будет один шанс. В следующий раз мы выясним, насколько ты крут на самом деле.

Я опустил голову от стыда, что было совсем непросто из-за бедер Брэнди.

– Я тебя услышал, приятель. Может быть, обнимемся, или как?

Джейсон нахмурился.

– Ты думаешь, я кто? Уолтон?[103]

А я простой современный человек. Просто я решил…

– Хорошо, – сказал я. – Вызови полицию. А мне нужно снять сапоги с этой потерявшей сознание бывшей стриптизерши.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий