Knigionline.co » Любовные романы » Дорогами тьмы

Дорогами тьмы - Филиппа Грегори (2012)

Дорогами тьмы
Австрия, 1461 год. Гектородара вдоль Дуная спонтанно захвативает плясовая эпидемия. Что это – болезнь, сумасшествие или одержимость? Герои Генри – член сверхсекретного Ордена Темноты Лука Веро, лакей Фрейзе, священник Пьетро, родовитая леди Марианна Лукретили и ее компаньонка Ишрак – не незнают ответа. Но способны рискнуть и вальсировать в вихре сумасшедшего танца, возобновив исследовать манихеи мира и символы его неминуемого доконца. Злое рычанье раздалось из хижины дровосека. Девушка, с трудом поднимаясь на пригорок с двумя полнейшими ведрами холодный воды, собранной в ручье, вздёрнула голову и завопила в ответ. Этого имелось достаточно, чтобы приведеть дровосека в злость: не успела она опушить ведро с плескающейся через край водичкой на грязную тропинку перед кособокой хижиной, как грубовато обтесанная дощатая дверь с лязгом распахнулась, и он выскочил наружу – в грязноватой рубахе настежь и в мешковатых брюках. Схватив ее за ручонку и удерживая таким архетипом, он с силой ударил ее по личику.

Дорогами тьмы - Филиппа Грегори читать онлайн бесплатно полную версию книги

– Остановитесь! – увещевал их Лука. – Видом своим вы оскорбляете Бога и вводите в затруднение горожан. Вы больны, вы устали. Вернитесь же домой и живите покойно и мирно, пока не затанцевали себя до смерти. Ступайте за мной в церковь, где мы вместе вознесем покаянные молитвы. Иначе лорд Варгартен вышвырнет вас из города и погонит вас прочь из своих земель, не давая вам ни минуты отдыха. Остановитесь, ступайте в церковь и молитесь о спасении душ ваших и о здравии ног ваших. С Божьей помощью снимем мы наложенное на вас заклятье. Я буду с вами.

– Вы одержимы бесами, – загремел брат Пьетро, решивший поддержать юного Луку. – О, злосчастные грешники, не ведаете вы, что творите, поглотил вас сатана. Отворотитесь же от него, прекратите танцевать, вернитесь в церковь. Двери к прощению открыты, совершите свое спасение и ступайте с миром.

Какая-то женщина – неуверенно, медленно – перестала трястись и прыгать и двинулась, шатаясь, словно разучившись ходить, прочь от танцоров.

– Пропустите ее, – скомандовал лорд Варгартен, воины расцепили руки, и женщина вышла за пределы живого круга. Фрейзе соскочил с Руфино, привязал его к стене, взял женщину за руку, подвел ее к маленькой церквушке, передал с рук на руки священнику, боязливо выглядывавшему из-за створок двери, и вернулся.

Луку охватило волнение.

– Ну же, – подбадривал он остальных. – Видите, ничего страшного. Эта женщина вернется к нормальной жизни, избавится от сумасшествия. Забудьте о танцах. Идите в церковь, покайтесь, замолите ваши грехи.

Еще одна женщина, а за ней и мужчина выбрались из окружения и побрели, спотыкаясь, как пьяные.

– Нет! – истошно закричал юноша, танцевавший вокруг Луки. – Мы не бросим танцевать. Нас ничто не остановит.

– Вырубите его, – тихо приказал лорд Варгартен.

– Нет! – вскричал Лука, но было поздно.

Закованный в латы кулак врезался юноше в висок, и тот рухнул как подкошенный. Никто не бросился ему на помощь. Никто ничего не заметил. Танцоры продолжали скакать, поднимая пыль, оседавшую на лице поверженного молодого человека.

– А теперь послушайте меня, – загрохотал лорд Варгартен. – Все вы. Довольно. Живо по домам. Или же через пару минут я выгоню вас из города, вон из моих земель, и вы больше никогда сюда не вернетесь. Бездомные попрошайки, вы будете танцевать, пока не сдохнете от голода, и собаки пожрут ваши тела, а душам вашим уготована геенна огненная на вечном балу у сатаны.

Шесть человек истово перекрестились, проскочили под воинским оцеплением и побежали в церковь. Некоторые из них подскакивали и подпрыгивали на ходу, не в силах подавить в себе неотвязное желание танцевать. Но большинство, несколько десятков человек, так и остались в центре круга, пританцовывая, стуча ногами. Кто-то поднял с земли избитого юношу и повел его в танце – голова молодого человека безвольно болталась из стороны в сторону, кровь заливала мертвенно-бледное лицо.

– In nomine Patris et Filii et Soiritus Sancti![4] – возгласил Лука и поднял руку для благословления. – Изыди, сатана!

Но они продолжали танцевать – бескровные лица, непроницаемые глаза, устрашающие бессмысленные улыбки, закинутые головы, в которых до сих пор стучал барабан и пела скрипка.

– Ну, хватит, – потерял терпение лорд Варгартен. – Ты сделал все, что мог, отче. Довольно с тебя и тех, кого ты спас. Я же более не намерен терять время. Долой их!

Ратники разомкнули цепь и навалились на танцоров, выталкивая их с площади – к городским воротам, на северную дорогу. Лука носился между ними.

– Легче, легче! – причитал он. – Неразумны они, как малые дети.

Танцоры, поскальзываясь утомленными ногами на булыжной мостовой, затрусили по дороге на север. Двое тащили раненого юношу, тряпично свесившего голову, один затянул разудалую матросскую песня. А затем они вновь бросились танцевать, закатив глаза, взмахивая изодранными в клочья платьями, стараясь не сбиться с ритма.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий