Knigionline.co » Детективы и триллеры » Убийство на площади Астор

Убийство на площади Астор - Виктория Томпсон (1999)

Убийство на площади Астор
Нью-Йорк, доконец XIX века. В приличном интернате на площади Астор случилось убийство – удушили одну из жиличек. Незадолго до этой драмы в номерах очутилась акушерка Асадовна Брандт – ее оплаты понадобились владелице заведения. К своему удивлению, она узнала в жертве злодеяния совсем ещё юную дочка одного из cамых богатых подсемейств Нью-Йорка, проживавшую в интернате под чужим отчеством. А тут ещё выяснилось, что убитая была замужня … Горя негодованием, Асадовна решила подсобить чем сможет расследувшему это дело лейтенанту полиции Чарли Мэллою. Но тот шокирован ее рвением – ведь девушки и сыск несовместимы … Вначале Сара надумала, что звон бубенчика – это часть ее полусна. Он звенел как нежно и успокоительно, а она спешила на этот шум, идя через заляпанную солнцем полянку, как будто ее манила серебристая бабочка. Но затем раздался громогласный стук в дверка, и Сара узнала, что это вовсе не полусон. C трудом вытащив себя с этой прекрасной полянки и из глубин полусна, она неохотно полепала тяжелые столетия. Ну конечно, кто-то тарабанил в наружную дверка. – Попридержи лошадей.

Убийство на площади Астор - Виктория Томпсон читать онлайн бесплатно полную версию книги

По мнению Сары, Мэллой был груб и просто отвратителен в тот день, когда познакомился с миссис Элсуорт. Кроме того, она считала, что этот человек не имеет никакого отношения к ее судьбе, но отнюдь не собиралась оспаривать это утверждение, стоя на тротуаре.

– Я обдумаю этот вопрос, – соврала она, дабы избежать дальнейших уговоров и обсуждений.

– Я очень на это надеюсь, – сказала миссис Элсуорт. – А теперь больше не буду вас задерживать, ступайте к своей подруге. Но следите за погодой, моя дорогая! Там гроза собирается, не следует под нее попадать, да еще на улице!

Сара удивленно подняла глаза к безоблачному небу. День был опять не по сезону очень жарким, и воздух казался совершенно неподвижным.

– Что-то я не вижу никаких признаков дождя, – заметила она.

– Да-да, конечно, но я утром хотела зажечь свечку, а эта проклятая штука никак не хотела загораться. Это означает, что надвигается гроза. Это так же точно, как то, что по утрам восходит солнце. Может, вам лучше захватить зонтик, только… нет, моя дорогая, это скверная примета – возвращаться с полпути, – задумчиво сообщила миссис Элсуорт. – О, я знаю выход: я одолжу вам свой!

Соседка уже собралась рвануть, чтобы принести свой зонт, но Сара ее остановила.

– Я ведь ненадолго, – уверила она старуху, со значением поглядев на небо. – Гроза, должно быть, еще далеко.

– Только вы уж возвращайтесь домой до того, как она начнется, – предупредила миссис Элсуорт. – Гроза будет сильная.

Сара в недоумении покачала головой и пошла к станции надземки.

Когда она почти час спустя остановилась перед домом ван Даммов, то невольно еще раз глянула на небо. По-прежнему никаких намеков на приближающийся конец света. Видимо, фитиль свечки миссис Элсуорт просто отсырел.

Как обычно, дверь открыл дворецкий Альфред. Глаза у него были по-прежнему грустные, а двигался он так, словно нес на плечах всю тяжесть мира.

– Мне очень жаль, миссис Брандт, но мисс Мины сегодня нет дома, – сообщил он еще до того, как Сара успела задать вопрос.

Женщине хотелось выругаться от разочарования, но она понимала, что этим так шокирует Альфреда, что он, наверное, никогда больше ее сюда не впустит. Вместо этого миссис Брандт решила просто слегка нарушить одно из правил приличествующего случаю декорума, хотя и не игнорировать его полностью.

– Мисс Мины действительно нет дома или она просто не желает принять меня? – спросила она.

Альфред был явно поражен подобным нарушением этикета. Никто из светских знакомых ван Даммов никогда не решился бы задать подобный вопрос, и уж тем более слуге. Если б кого-то из них унизили подобным образом, он бы в конечном итоге догадался, что его здесь не желают видеть, и прекратил свои визиты. Но у Сары не было ни времени, ни терпения на дальнейшие безрезультатные поездки по городу, так что она решила точно выяснить, отказали ей ван Даммы от дома или нет.

– Я, кажется, не совсем понимаю, о чем вы спрашиваете, миссис Брандт, – придушенным и напряженным голосом ответил Альфред.

Сара подавила желание схватить его за грудь и как следует встряхнуть.

– Вы можете мне просто сказать, действительно ли нет дома мисс Мины?

Дворецкий довольно долго смотрел на Сару, словно стараясь решить, сошла она с ума или еще нет. Или, возможно, взвешивал, достойна ли эта женщина того, чтобы дать ответ на ее вопрос. В конце концов он все же сообщил:

– Она поехала за город. Навестить подругу.

Скрывая облегчение, Сара хотела уже было поблагодарить его и отправиться своим путем, когда вспомнила, что в особняке есть еще одна персона женского пола, которую она также может навестить – или, по крайней мере, попытаться это сделать.

– А миссис ван Дамм, случайно, не дома?

Вот теперь Альфред был поражен до глубины души.

– Миссис ван Дамм больна, она не принимает посетителей.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий