Держи меня крепче - Сьюзен Льюис (2013)
-
Год:2013
-
Название:Держи меня крепче
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Перевел:Зинаида Красневская
-
Издательство:Эксмо
-
Страниц:329
-
ISBN:978-5-699-95491-9
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Держи меня крепче - Сьюзен Льюис читать онлайн бесплатно полную версию книги
При последних словах сестры Энтони скорчил смешливую рожицу, вызвавшую веселый смех Шарлотты. Потом чинно поблагодарил Мэгги за угощение и повернулся к Томи:
– Спасибо за все! Из нашего с вами разговора я почерпнул много полезного. У вас есть мой номер телефона. Так что в случае чего звоните незамедлительно!
У Шарлотты моментально пересохло во рту. Наверняка они говорили о Хло, подумала она, наблюдая за тем, как мужчины обмениваются крепким рукопожатием. Могли бы и ей кое-что сказать. Или не могли? А не могли, видно, потому, что новости совсем не радужные. Что же там происходит?
Попрощавшись с Ким и Габби, Энтони перекинулся еще парой слов с деверем, а потом повернулся к Шарлотте.
– Проводите меня до дверей, – попросил он.
Они вышли в холл, и Шарлотта немедленно озвучила свой вопрос, уже вертевшийся у нее на языке:
– О чем вы там беседовали с Томи?
– Его, мягко говоря, озадачивают те вопросы, которые задает полиция, беседуя с вашими бывшими коллегами по работе. Судя по всему, они настроены по отношению к вам более чем предвзято. Так что на вашем месте я не стал бы ждать от них приглашения на ближайший полицейский бал, который они устраивают у себя в управлении. Я так думаю!
– Я и не жду! А что за вопросы они задают?
– Ничего такого, что лично меня сильно бы удивило на данной стадии дела. Но мне и в самом деле пора! Надеюсь, Мэгги и Рон позаботятся о вас должным образом. Жаль, что не могу задержаться подольше.
– Мне тоже жаль! – тихо обронила Шарлотта. – Вся эта история с Альбеску… должно быть, вы сейчас задаетесь вопросом, сколько еще скелетов прячется в моем шкафу.
Энтони улыбнулся.
– А у кого из нас их нет, этих скелетов? Но, должен признать, ваши скелеты действительно очень уж, как бы это выразиться? – живописные, что ли!
– Я бы предпочла, чтобы они были не такими заметными, – сухо ответила Шарлотта. – А еще лучше, чтобы их и вовсе не было. Но спасибо вам за понимание и в этом щекотливом вопросе! И вообще, спасибо вам за все, что вы сегодня для меня сделали!
Энтони взял ее за руку.
– Будете благодарить меня тогда, когда все останется позади и мы с вами добьемся нужных нам результатов.
Неужели такое будет, подумала она, чувствуя, как робкое пламя надежды разгорается у нее в душе с новой силой. Прощальная улыбка не смогла скрыть охватившего ее волнения. Шарлотта неловко кивнула головой, прощаясь, а он вдруг сказал:
– У Мэгги есть номер моего мобильного. Если что, звоните. В выходные увидимся!
Проводив Энтони, Шарлотта снова вернулась на кухню, где Мэгги уже заварила новую порцию свежего чая. Прямо по центру стола стояло огромное блюдо со сдобными булочками с начинкой из взбитого крема и варенья. Булочки выглядели такими аппетитными, что рот Шарлотты сам собой наполнился слюной. Ведь уже больше недели она не вкушала приличной пищи. Внезапно радостная эйфория, в которой она пребывала все последние часы, отступила куда-то прочь, и Шарлотта вдруг почувствовала страшную усталость, почти изнеможение.
– Садись! – Томи услужливо подвинул ей стул рядом с собой. – У тебя такой вид, будто еще немного, и ты рухнешь прямо на нас!
Шарлотта безвольно опустилась на предложенный ей стул, взяла булочку, Мэгги придвинула к ней чашку с чаем.
– Спасибо! – пробормотала она, все еще не уверенная в том, что сможет проглотить кусок. – Ой, мне же надо позвонить маме! – вспомнила она.
– Анна уже в курсе, что вас выпустили под залог, – сказала Мэгги. – Я сама позвонила ей, как только узнала об итогах слушаний.
Шарлотту тронуло это проявление заботы и участия со стороны Мэгги Фенн.
– Как вы добры, Мэгги! – с благодарностью воскликнула она. – Ну, как она там? Все в порядке?
– Очень обрадовалась, когда узнала, что вы уже на пути ко мне. Телефон в той комнате. Звоните в любое время, когда вам нужно.
Шарлотта глянула на часы.