Knigionline.co » Фантастика и фэнтези » Рыцари Ветра вступают в бой

Рыцари Ветра вступают в бой - Эрик Л’Ом (2005)

Рыцари Ветра вступают в бой
  • Год:
    2005
  • Название:
    Рыцари Ветра вступают в бой
  • Автор:
  • Жанр:
  • Серия:
  • Язык:
    Русский
  • Перевел:
    Аркадий Кабалкин
  • Издательство:
    ИД "КомпасГид"
  • Страниц:
    8
  • ISBN:
    978-5-00083-605-7
  • Рейтинг:
    1 (1 голос)
  • Ваша оценка:
Книжка звёзд – ключевой волшебный том Мира Ненадёжности и государства Ис – в руках наизловещего Призрака. Как он станет применить античный трактат? И собственно что ему еще надо, дабы замерзнуть королем всех трёх миров? Естественно же, мальчик с необычными волшебными способностями! К что же волшебник Кадехар многому успел научить Гиймо…
В 3-ем, заключительном томе «Книги звёзд» герои возобновил окажутся в Мире Ненадёжности, столкнутся там с беглыми колдунами, орками, жрецами безжалостного бога Бохора и наконец на равных сразятся со злом, обосновавшимся за высочайшими стенками Енибохора. Их поддержат не лишь только рыцари Ветра в бирюзовых латах, но и все обитатели Мира Ненадёжности, основавшие Армию Бугров.
Трилогия «Книга звёзд» французского писателя Эрика Л’Ома наполнена приключениями и неожиданными поворотами сюжета. Не невзначай данная серия невообразимо востребована: на французском языке трёхтомник реализован тиражом шестьсот пятьдесят тысяч экземпляров, а на двадцати восьми иных языках – еще больше миллиона.

Рыцари Ветра вступают в бой - Эрик Л’Ом читать онлайн бесплатно полную версию книги

– Всё понятно! Не стыдно морочить мне голову? Где Гиймо? Я скажу ему всё, что думаю о его проделках!

– Он… Он… – залепетал Бертрам.

– Ладно, можешь не выдумывать, – сказала Алисия. – Что он забыл на этот раз? Наверное, куртку?

– Да-да, куртку…

– Она в его комнате, поднимись и возьми. Мне пора идти. И передай этому лентяю, чтобы в следующий раз бегал за забытыми вещами сам, а не гонял друзей!

И Алисия заторопилась в сторону замка.

Бертрам проводил её ошеломлённым взглядом.

«Ну и ну! Я уже здесь побывал?… И ушёл вместе с Гиймо? Или госпожа де Троиль лишилась рассудка, или тут происходит что-то очень и очень подозрительное!»

Он сделал вид, что направляется к дому, и, когда Алисия уже не могла его видеть, со всех ног помчался в Даштиказар.

3. Исчезновение Гиймо

Бертрам рухнул на колени в дорожную пыль. Впереди высились белые строения Даштиказара, столицы страны Ис. Молодому колдуну не удалось догнать Гиймо, хотя он бежал, не останавливаясь, от самой деревни Троиль. Грудь горела, сердце выпрыгивало из груди. Пытаясь восстановить дыхание, мальчик лихорадочно обдумывал случившееся.

«Попробуем рассуждать спокойно. Я пришёл после ухода Гиймо. Госпожа де Троиль сказала, что я уже приходил за ним чуть раньше. Это значит, что некто, притворившийся мной, побывал нынче утром в Троиле и увёл Гиймо! Они сказали, что пойдут в Даштиказар, но, видимо, направились не туда. Это сильно смахивает на похищение! Причём волшебное похищение, потому что самозванец смог обвести вокруг пальца и Гиймо, и его матушку…»

Это ясно. Неясно другое: что делать дальше? В одиночку он точно не справится. Кого позвать на помощь? Мэтр Кадехар сейчас в Мире Ненадёжности с Юрьеном де Троилем и его другом, старым рыцарем Валентином.

А кто, кроме Кадехара, поверит рассказу о двойнике и похищении?

Ответ пришёл сам собой: друзья Гиймо! Он сблизился с ними после страшной ночи, проведённой в плену у корриганов.

Молодой колдун уселся около менгира, находившегося неподалёку от дороги. Он соорудил локк, волшебную конструкцию, вокруг Берканы – графемы сообщения. Сначала попытался направить локк на поиск Гиймо. Безрезультатно. Как Бертрам и опасался, тот находился уже за пределами страны Ис! Тогда юноша стал налаживать связь с друзьями.

«Коралия! Слышишь, Коралия?»

– Что? Кто меня зовёт?

– Что с тобой на этот раз, Коралия? – недовольно осведомилась учительница французского языка. Она терпеть не могла, когда кто-нибудь мешал уроку.

– Простите её, мадам, – насмешливо ответила одна из учениц, – она задремала!

– И услышала во сне голоса! – подхватила другая.

– Хватит! Замолчите!

Учительнице пришлось стукнуть по столу металлической указкой, чтобы добиться тишины.

В школе Коралию окружали не только друзья. Она была так хороша со своими длинными чёрными волосами и огромными синими глазами, что мальчишки глазели только на неё. Другим девочкам это, разумеется, не нравилось…

Коралия извинилась перед учительницей и погрузилась в упражнение по грамматике. Но голос ей не пригрезился: она не сошла с ума, её действительно звал какой-то мальчик!

«Коралия! Это я, Бертрам…»

– Берт… – начала она, но тут же зажала рот ладонью.

«Тс-с! Молчи! Отвечай мысленно. Постарайся напряжённо думать».

«Бертрам? Но… Как это?»

«На то и волшебство! Слушай внимательно, Коралия: Гиймо похитили! Ты непременно должна встретиться со мной в Даштиказаре. Я свяжусь с остальными. Соберёмся в таверне „Кривой старик“. Знаешь, где это?»

«Знаю. Там подают отменный фруктовый сок и…»

«Передай мой сигнал Амбре», – перебил Бертрам.

«Ты не хочешь обратиться к ней напрямую? – спросила Коралия. – Пора бы её простить…»

Коралия намекала на их первую встречу, закончившуюся для молодого колдуна весьма плачевно…

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий