Knigionline.co » Биографии и мемуары » Хельмут Ньютон. Автобиография

Хельмут Ньютон. Автобиография - Хельмут Ньютон (2002)

Хельмут Ньютон. Автобиография
  • Год:
    2002
  • Название:
    Хельмут Ньютон. Автобиография
  • Автор:
  • Жанр:
  • Язык:
    Русский
  • Перевел:
    Кирилл Савельев
  • Издательство:
    Азбука-Аттикус
  • Страниц:
    113
  • ISBN:
    978-5-389-07759-1
  • Рейтинг:
    0 (0 голос)
  • Ваша оценка:
Хельмут Ньютон – великий классик фото ХХ века. Собственными работами он поменял представление о моде, сексапильности и красе. Начало креативного пути художника, жизнь в нацистской Германии, бегство от гитлеровского режима… Сотрудничество с журнальчиками Harper’s Bazaar, Vogue, знакомство с Сальвадором Дали, Маргарет Тэтчер, Катрин Денев, Миком Джаггером, тайны профессионализма чуткого наблюдающего, которого интересует не наружная сторона вещей, а их сущность и сокрытый значение, – все это в автобиографической книжке гения фото ХХ века. «Биография Хельмута Ньютона например же откровенна, как и его снимки». «Во французском языке есть отличное текст для обозначения пустыря — terrain vague. Это пространство, где вырастают лишь только сорняки. Временами эти пространства возможно отыскать меж престарелыми домами, но в предоставленном случае terrain vague размещался визави жилого жилища, где я был замечен на свет, и летом там временами разыгрывались ярмарочные представления или же протекали концерта исполнителей небольшого кочевого цирка.
Я вглядывался в окошко и умолял няню арестовать меня туда...»

Хельмут Ньютон. Автобиография - Хельмут Ньютон читать онлайн бесплатно полную версию книги

Я все еще работал в своей студии и смог получить несколько заказов на портреты. Одной заказчицей была миловидная женщина евразийского происхождения, которая вышла замуж за китайца-дантиста. Они были состоятельными людьми, но находились в полной изоляции в своем социальном слое. Китайское общество отвергло ее мужа, а его жена не удостаивалась приглашений ни у китайцев, ни у европейцев. Отпечатав снимки, я привез их к ней домой во второй половине дня, когда она была одна. Она осталась очень довольна моей работой, но не заплатила мне, а предложила время от времени спать с ней и вдобавок разрешила пользоваться своим двухместным Chrysler с задним откидным сиденьем и огромным деревянным рулем. Я с раннего детства был без ума от автомобилей и с энтузиазмом принял оба предложения.

Наши тайные встречи всегда заканчивались в ее доме, интерьер которого представлял собой странную смесь европейской отделки, европейской мебели (вернее, того, что сингапурцы называли элегантной европейской мебелью, не имевшей ничего общего с европейскими представлениями об элегантности) и довольно дешевых китайских безделушек и мелких предметов обстановки.

Сингапур всегда считался первоклассным местом для людей второго класса.

Глава четвертая АВСТРАЛИЯ, 1940–1942

Угроза войны становилась все очевиднее. Помню, когда мы с Жозеттой смотрели фильм «Унесенные ветром» в кинотеатре «Капитолий», показ был прерван для объявления о том, что нацисты захватили Бельгию и вторглись во Францию.

Никто не выказывал особенного беспокойства по этому поводу, поскольку Сингапур находился очень далеко от европейского театра военных действий. Люди думали, что здесь, под охраной британской армии и флота, им ничто не угрожает. Однако постепенно до всех дошло, что Сингапур тоже может пасть. Японцы вторглись в Сиам и прокладывали путь через джунгли к Малайе.

Вскоре стало известно о тяжелой военной потере Британии в этом регионе, гибели двух главных боевых кораблей – «Отражающего» и «Принца Уэльского». Огромные, мощные линкоры были потоплены японцами у входа в сингапурскую гавань. Были введены определенные меры цензуры, проявлявшиеся в том, что правительство не терпело никакой критики защитных мероприятий, проводимых властями.

К примеру, станины больших флотских пушек, направленных на море, были зацементированы в холмы вокруг сингапурского порта, так что направление их стрельбы нельзя было изменить. Никто даже не рассматривал возможность атаки японцев со стороны Сиама и удара с тыла по защитникам города.

Многие американские и британские журналисты были высланы из Сингапура за статьи, где указывалось на недостатки городских укреплений и консерватизм армии, флота и местных властей. Кроме того, в колонии действовали жесткие правила депортации; на практике это означало, что правительство могло уведомить человека любой национальности о необходимости покинуть Сингапур в течение двух суток без какого-либо объяснения причин.

Если человек был нуждающимся европейцем, ему приобретали билет третьего или четвертого класса на пароход, идущий в Европу. Я знал журналистов, которых вынудили уехать незадолго до японского вторжения за критику действий местных властей. История депортации в Сингапуре восходит к временам Сомерсета Моэма; возможно, наиболее красноречиво написал об этом он.

Я уже избежал верной смерти от рук нацистов. У меня развилось сильное чувство самосохранения, позволявшее понять, когда определенное место становится слишком опасным для жилья. Срок действия моего немецкого паспорта, проштампованного буквой «J» («еврей») на каждой странице, истекал через год после моего отъезда из Берлина и продлить его можно было только в германском консульстве в Сингапуре.

Я не собирался совать голову в логово льва, поэтому мой паспорт оставался просроченным. В результате я стал гражданином без гражданства и без документов, отданным на милость любого чиновника.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий