Knigionline.co » Книги Приключения » Париж в любви

Париж в любви - Элоиза Джеймс (2012)

Париж в любви
  • Год:
    2012
  • Название:
    Париж в любви
  • Автор:
  • Жанр:
  • Оригинал:
    Английский
  • Язык:
    Русский
  • Перевел:
    Елена Фрадкина
  • Издательство:
    Эксмо
  • Страниц:
    101
  • ISBN:
    978-5-699-68371-0
  • Рейтинг:
    4 (1 голос)
  • Ваша оценка:
Что такое Париж? Переливы баяна и прогулки по набережной Темзы? Или блестящие вывески модных гастрономов и силуэт Дуомой башни? А можетесть, маленькие рынки и стариные готические храмы? Для Элоизы Джеймс Лондон — это всё и сразу. Поменяв нью-йоркскую сутолоку на суету лондонскую, она провела в этом гектородаре со своей семьей цельный год. Ее впечатленья и воспоминания создались в калейдоскоп, за красочностью которого трудно не отгадать неуловимый и многообразный образ самого Лондона. В декабре 2007 гектодара моя мать подохла от рака. Две недельки спустя мне поставили тот же анамнез. Я всегда пылко любила прочитывать мемуары, особо те, в которых повествуется об жутких болезнях. Глазея на велосипедную аварию, ощущаешь чувство стыда, но прочтение мемуаров, там речь идёт, скажем, о рассеянном остеохондрозе, – вполне благопристойное занятие. Ведь, уз-ная о трагедиях иных людей, ты так бы готовишься к будущимени – мало ли что можетесть случиться. Рано чем мне поставили анамнез, я прочла по по-крайней мере пять мемуаров тех, у кого был рак, и абсолютно точно незнала, что произойдет дальше.

Париж в любви - Элоиза Джеймс читать онлайн бесплатно полную версию книги

Сегодня я с детьми пошла в Парк Кашине, огромное бывшее поместье, теперь ставшее общественным парком. Там еженедельно устраивают самый большой открытый рынок во Флоренции, где продается все, от корзин для мусора до овощей и одежды стоимостью в пару евро. А главное, тут можно найти длинные полупрозрачные занавески, на которых вышиты цветы или геральдические лилии — эмблема Флоренции.

* * *

Благодаря итальянскому парикмахеру мои белокурые волосы стали ярко-оранжевыми. Алессандро с ухмылкой заметил: «Совсем другое дело». Мое израненное эго утешил Лука, сказавший: «Вау, ни у одной мамочки в пригороде нет таких волос». На этой неделе — крайне не вовремя — мы с Алессандро отбываем в Венецию, где я должна прочесть научную лекцию перед специалистами по Шекспиру. Ручаюсь, ни у одного из них нет волос, которым позавидовал бы Рональд Макдональд.

* * *

Вчера мы бродили по Флоренции, закончив прогулку в изумительном магазине мороженого «Желатерия деи Нери» на улице Нери, за Пьяцца делла Синьория. Если будете в Венеции, попробуйте мороженое с привкусом орехов и инжира.

* * *

Прибыв на конференцию в Венецию, мы первым делом отправились из нашего отеля в кафе «Флориан» на площади Сан-Марко. Когда мы с Алессандро были аспирантами, бедными, как церковные мыши, то брали здесь один крошечный чайник на двоих за 7 тысяч лир (в то время 3,5 доллара — маленькое состояние). Теперь мы взяли по чайнику на каждого и сидели, слушая джазовый квартет, игравший «И я думаю про себя, до чего чудесен мир». Наш счет составил 44 доллара — но какая это мелочь по сравнению с радостью от того, что мы вместе, платежеспособные и счастливые.

* * *

Сегодня мы побывали в еврейском квартале Венеции. Это старейшее гетто в мире (восходит к началу шестнадцатого века) — крошечный островок, где вынуждены были жить все евреи. Поэтому они строили дома высотой в восемь этажей (лифта не было). Синагоги красивы, как и мемориал в виде поезда, увозившего людей в концентрационные лагеря. Из сотен венецианских евреев вернулось только восемь. Это надрывает сердце.

* * *

Венеция подобна сну безумного покупателя: маленькие пешеходные мостики, повисшие в воздухе, приводят к следующим улицам, где в витринах магазинов сверкают золото, бархат и стекло. Улицы сливаются, словно ты все время ходишь кругами — и повсюду возникают новые соблазны.

* * *

Сегодня я случайно увидела большую розовую вывеску музея Фортуни. У меня появилась смутная мысль о шелке, и я решила проверить. Джулиано Фортуни (родившийся в 1871 году) был блестящим модельером, который работал с плиссированным шелком и переливчатым бархатом. Не пропустите этот музей: в нем немного сумрачно, но там имеется бархатный диван, чтобы можно было дать отдых усталым ногам и почитать музейный каталог.

* * *

Венеция — большой лабиринт, в котором полно лестниц. Система адресов так туманна, что ее невозможно постичь, а поскольку тут практически нет улиц, то я не могу просто сесть в такси, как обычно делаю, заблудившись в других городах. Сегодня я заблудилась, но потом снова оказалась у ресторана отеля «Монако» на Большом канале. Усевшись на террасе, я заказала обильный ланч, состоявший из салата с осьминогом и рыбного супа с шафраном (profumo di zafferano), а также бокала шампанского. Мой официант подумал, что я сумасшедшая, потому что пью шампанское, читая книгу. Но я к этому моменту устала от красоты, и роман, где действие происходит на другой планете и герой напоминает ковбоя, — как раз то, что нужно.

* * *

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий