Книга Жизни - Дебора Харкнесс (2014)

Книга Жизни
Мир ведьм, оборотней и демонов. Книга, в которой хранятся секретики их прошлого и ключик к их будущему. " Книжка Жизни " заканчивает трилогию Деборы Харкнесс, признанную № 1 в перечне бестселлеров " New York Times ". Возвратившись из елизаветинского Нью-йорка в настоящее, Диана и Сэм сталкиваются с новейшими проблемами и старыми недругами. Ситуация усугубляется тем, что Диана замужня двойней. В мире колдуний, вампиров и вампиров любовь колдуньи Дианы и оборотня Мэтью почиталась запретной, а ее менструация и вовсе трудной. Реальная опасность их будущему покамест не раскрыта, а искатель таинственного фолианта " Ашмол - 782 " и его недостающих страничек приобретает ещё большую злободневность. Диана и Мэтью уповают, что манускрипт подсобит им выяснить собственое происхождение и противодействовать угрозам их альянсу, который благословили звезды … Охотников не напрасно именовали бесплотными. Все они заключались лишь из воспоминаний и сердечка. Стоя на крыше одиной из круглых башенок Сет-Тура, Эмили Метер прижала полупрозрачную руку к грудины, к тому месту.

Книга Жизни - Дебора Харкнесс читать онлайн бесплатно полную версию книги

– А вот ты, Маркус, никуда не поедешь. Ты останешься здесь и вместе со мной будешь встречать посланцев Конгрегации. Галлоглас и Верена тоже останутся. Нам нужно устроить для гостей шоу семейной солидарности.

Взгляд Болдуина переместился на Фиби, которая дерзко смотрела в глаза главе семейства де Клермон.

– Фиби, я обдумаю твое желание стать вампиршей, – объявил Болдуин, закончив осмотр невесты Маркуса. – Я готов поддержать его вне зависимости от чувств Мэтью. Желание Маркуса сочетаться традиционным вампирским браком продемонстрирует всем, что де Клермоны по-прежнему чтят заветы прошлого. Ты тоже останешься в замке.

– Если Маркус этого хочет, я с большой радостью останусь в доме Изабо. Изабо, ты не возражаешь?

Учтивость Фиби была одновременно костылем и оружием. Действовать так тонко и напористо умели только англичане.

– Конечно, – ответила Изабо, снова опускаясь на стул; она взяла себя в руки и даже улыбнулась невесте внука. – Я всегда рада видеть тебя, Фиби, под этой крышей.

– Спасибо, Изабо, – ответила благовоспитанная девица и многозначительно посмотрела на Болдуина.

Но его внимание было уже обращено на меня.

– Осталось решить последний вопрос: как нам быть с Дианой?

– Моя жена, как и мой сын, – это моя забота, – сказал Мэтью.

– Возвращаться в Оксфорд вам нельзя. – Заявление Мэтью Болдуин пропустил мимо ушей. – Возможно, Бенжамен по-прежнему там.

– Мы поедем в Амстердам, – нашелся Мэтью.

– Это тоже исключено, – возразил Болдуин. – Тот дом не имеет надежной защиты. Если ты не в состоянии обеспечить безопасность Дианы, пусть отправляется к моей дочери Мияко.

– Диана возненавидит Хатиодзи, – убежденно заявил Галлоглас.

– Не говоря уже о Мияко, – вкрадчиво добавила Верена.

– Тогда пусть Мэтью вплотную займется своими обязанностями. И побыстрее.

Болдуин встал. Через мгновение его уже не было в гостиной, словно он растаял в воздухе. Следом ушли Верена с Эрнстом, пожелав нам спокойной ночи. После их ухода Изабо предложила нам перейти в гостиную. Там она включила старую стереосистему и поставила Брамса. Музыки этого композитора в ее фонотеке хватало, чтобы заглушать самую продолжительную беседу.

– Мэтью, что ты намерен делать? – спросила Изабо, к которой еще не вернулась ее обычная невозмутимость. – Диану нельзя отпускать в Японию. Мияко заживо ее сожрет.

– Мы отправимся в Мэдисон, в дом семьи Бишоп, – сказала я.

Трудно сказать, кого больше удивило мое предложение вернуться в штат Нью-Йорк: Изабо, Мэтью или Сару.

– Сомневаюсь, что это удачная затея, – осторожно возразил Мэтью.

– Эм разыскала в Сет-Туре нечто важное. Настолько важное, что она предпочла умереть, но промолчать о своей находке. – Я удивлялась собственному спокойствию.

– Почему ты так думаешь? – спросил Мэтью.

– Сара говорит, что Эм буквально паслась в Круглой башне, где хранятся все семейные архивы де Клермонов. Если она слышала о ребенке той иерусалимской ведьмы, ей наверняка захотелось узнать больше.

– Да. Сначала Изабо рассказала о ребенке нам обеим, – сообщила Сара, повернувшись к Изабо за подтверждением. – Потом мы рассказали Маркусу. Но я все равно не понимаю, почему это вынуждает нас ехать в Мэдисон.

– Потому что сведения, обнаруженные Эмили, побудили ее вызвать духов, – сказала я. – По мнению Сары, Эмили пыталась войти в контакт с духом моей матери. Возможно, мама тоже что-то знала. Если мое предположение верно, дополнительные сведения мы отыщем в Мэдисоне.

– Тут, тетушка, целая гора из предположений, догадок и домыслов, – мрачно изрек Галлоглас.

Я посмотрела на мужа. Он так и не отреагировал на мое предложение и сейчас рассеянно глядел в пустой бокал.

– Мэтью, а что скажешь ты?

– Да, мы можем поехать в Мэдисон… на какое-то время, – лаконично ответил он.

– Я поеду с вами, – сообщил Фернандо. – Составлю компанию Саре.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий