Knigionline.co » Наука, Образование » Разломанное время. Культура и общество в двадцатом веке

Разломанное время. Культура и общество в двадцатом веке - Эрик Хобсбаум (2013)

Разломанное время. Культура и общество в двадцатом веке
  • Год:
    2013
  • Название:
    Разломанное время. Культура и общество в двадцатом веке
  • Автор:
  • Жанр:
  • Оригинал:
    Английский
  • Язык:
    Русский
  • Перевел:
    Николай Охотин
  • Издательство:
    Corpus (АСТ)
  • Страниц:
    163
  • ISBN:
    978-5-17-086564-2
  • Рейтинг:
    0 (0 голос)
  • Ваша оценка:
" Разломанное времечко ", последняя книжка одного из cамых известных литературоведов нашего времени Алекса Хобсбаума, в полной степени отражает неординарность его критического взляда, фундаментальное познание истории цивилизации, структурную отчётливость и страстную, ёмкую манеру изложения. Сопоставляя самые различные направления и движенья в искусстве и ществе – от классической мелодии до художественного арьергарда 1920-х, от модерна до сюрреализма, от феминизма до конфессионального фундаментализма, Хобсбаум наверняка определяет переломные моменты эр и устанавливает их взаимосвязь. Чередование левых мировоззрений и глубинной связитранице с культурой до - и послевоенной Центральной Азии во многом объясняются автобиографией Хобсбаума: ровесник контрреволюции 1917 года, он вы-растал в еврейской семьитранице в Берлине и Праге, с приходом фашистов эмигрировал в Британию, где закончил Кембридж и ступил в Компартию. Его стремительные высказывания часто вызывали споры и возмущение. Однако бесчисленные исторические труды Хобсбаума, в вторую очередь повесть по истории.

Разломанное время. Культура и общество в двадцатом веке - Эрик Хобсбаум читать онлайн бесплатно полную версию книги

Есть и другая причина, почему они важны. «Последние дни человечества» были не только криком протеста против Первой мировой войны и искажения журналистами трагедии человечества («Пусть посмотрят, как они молятся»). Эта книга была страстным иском к габсбургской Австрии, которую Краус не без оснований считал ответственной за начало боевых действий; к этому «австрийскому самодовольному лицу», которое мелькает по страницам его драмы с самым разным, но неизменно поверхностным выражением. «Не это ли лицо, не Австрия ли, не война ли, – писал он в своем некрологе (Nachruf) монархии вскоре после войны, – не этот ли алчный и кровожадный призрак, требовательный в нужде и в смерти, в танце и посреди бурной вечеринки, в ненависти и забаве, преследовал нас из своей могилы во мраке столетий?.. Потому что и этот, и тот, тот и многие другие – они стали убийцами не только потому, что пришло время убивать, но из-за отсутствия воображения». Это лица офицеров на Сирк-Эке («фронт этой крепости порока со стороны Рингштрассе»), генералов, которые интересовались картой театра военных действий только перед фотообъективом (выражение «позировать перед прессой» еще не появилось), репортеров и литературных деятелей, которые рвались в бой, но дела держали их в Вене. По мнению Крауса, старая монархия не только была обречена на гибель – об этом знал каждый венский правительственный чиновник, – но и заслуживала смертного приговора.

Вероятно, никогда ни одну империю не сопровождало на пути к могиле такое глумление, как империю Габсбургов. И все же мы сталкиваемся с парадоксальным явлением: ни одна империя нашего века, а он был ими богат, не порождала, умирая, столько значительной литературы. Музиль, Йозеф Рот, «Похождения бравого солдата Швейка» Ярослава Гашека и сами «Последние дни человечества» – все они непосредственно затрагивают тему крушения старой монархии.

Эти произведения в жанре «надгробная речь в честь Австрии» объединяет понимание абсурдности режима, комичности его трагедии, которое присутствует даже в самых безжалостных обличениях. Даже редкий сентиментальный и ностальгический взгляд назад во времена Франца-Иосифа не мог обойтись без иронической улыбки.

Например, сцена в военном госпитале (акт IV, сцена 6), которую вполне можно сравнить с прекрасной 8-й главой «Бравого солдата Швейка» («Швейк – симулянт»), – одна из самых бесчеловечных. И все же шокированного читателя поневоле тянет улыбнуться. Но кто будет смеяться над Дахау и Маутхаузеном? Мы не смеемся даже над офицерами, солдатами и калеками на рисунках Георга Гросса, которые в точности соответствуют современным им сценам с Рингштрассе в финальных актах драмы Крауса. Офицеры Новотны, Покорны и Повольны внушают ужас потому, что они одновременно комичны; не менее ужасны, но определенно более комичны, чем немецкие персонажи «Последних дней». И это не потому, что Краус лучше слышит венскую речь, чем немецкую, а потому что было ясно, что положение Австрии в войне было безнадежным, но не серьезным.

Германская империя представлялась абсурдной иностранцам, но никогда – своим собственным гражданам. И этот специфический климат габсбургской монархии, столь благоприятный для литературы, тоже помогают разглядеть рисунки Эйслера.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий