Knigionline.co » Любовные романы » Статистическая вероятность любви с первого взгляда

Статистическая вероятность любви с первого взгляда - Дженнифер Смит (2013)

Статистическая вероятность любви с первого взгляда
  • Год:
    2013
  • Название:
    Статистическая вероятность любви с первого взгляда
  • Автор:
  • Жанр:
  • Серия:
  • Язык:
    Русский
  • Перевел:
    Майя Делировна Лахути
  • Издательство:
    Азбука
  • Страниц:
    72
  • ISBN:
    978-5-389-06458-4
  • Рейтинг:
    5 (1 голос)
  • Ваша оценка:
У Дженнифер Смит уже несколько потрясающих романов для подростков, которые заслужили широкий успех. Ее творения переведены более чем на двадцать восемь языков по всему миру.

Главная героиня романа «Статистическая вероятность любви с первого взгляда» —Хедли Салливан, обыкновенная американская девчонка — оказалась в довольно сложной жизненной ситуации.
Как правильно построить отношения с родными и близкими, когда в семью пришли непонимание и разлад? Затаить обиду и злобу ? Или отпустить и простить ? Если сумеешь простить, то сердце откроется для большой любви. А удача всегда будет на твоей стороне . И даже на другом континенте тебе повезет, и ты отыщешь того самого, предназначенного самой Судьбой.
История Хедли и Оливера заставляет нас надеяться на то , что истинная любовь порождает чудо.

Статистическая вероятность любви с первого взгляда - Дженнифер Смит читать онлайн бесплатно полную версию книги

— Ничего нельзя знать заранее, — сказала она. — Посмотри на нас с Харрисоном. Сколько я ему нервы мотала, а он все равно каждый раз возвращается. И я не хочу, чтобы было иначе.

— Тут немножко другое.

— Не терпится все услышать, как только ты вернешься.

— Завтра.

— Ну да. Мы с Харрисоном заберем тебя. Там, где получают багаж.

— Как потерянный носок.

— Ах, солнышко! — засмеялась мама. — Скорее уж целый чемодан. И ты не потерялась.

Хедли прошептала:

— А если потерялась?

— Значит, найдешься, нужно только подождать.

Телефон издал двойной писк, и Хедли, вздрогнув, на мгновение отринулась от него, а потом снова поднесла к уху, произнеся:

— Батарейки кончаются.

— У тебя или у мобильника?

— У обоих. А чем ты там будешь заниматься без меня сегодня вечером?

— Харрисон хочет сводить меня на какой‑то дурацкий бейсбольный матч. Всю неделю об этом жужжит.

Хедли выпрямилась.

— Мам, он опять будет звать тебя замуж.

— А? Да нет!

— Точно будет. Спорим, он даже на табло свое предложение выведет.

— Ни в коем случае! — застонала мама. — Он этого не сделает!

Хедли засмеялась:

— Еще как сделает! Это как раз в его духе.

Обе начали хихикать так, что не смогли больше говорить. Хедли уже и не пыталась сдерживаться. От смеха на глазах у Хедли появились слезы. Так чудесно дать себе волю. После изматывающего дня она была рада любому предлогу посмеяться.

— Такая безвкусица, правда? — спросила мама, отдышавшись.

— Ага, — согласилась Хедли. — А знаешь, мам…

— Ау?

— По‑моему, тебе надо сказать «да».

— Что? — Мама повысила голос сразу на пару октав. — Что с тобой? Раз в жизни побывала на свадьбе и сразу превратилась в Купидона?

— Он тебя любит, — просто ответила Хедли. — И ты его тоже.

— Все не так просто.

— Очень даже просто. Скажи «да», и все тут.

— А потом жить долго и счастливо?

Хедли улыбнулась:

— Ага, вроде того.

Телефон снова начал настойчиво попискивать.

— Времени почти не осталось, — проговорила Хедли.

Мама снова засмеялась, но на этот раз ее голос зазвучал как‑то устало:

— Это намек?

— Если он поможет тебя убедить…

— Когда ты успела повзрослеть?

Хедли пожала плечами:

— Видно, вы с папой хорошо меня воспитали.

— Я тебя люблю, — тихо произнесла мама.

— И я тебя люблю, — ответила Хедли.

И тут связь прервалась как по команде. Хедли еще с минуту держала телефон около уха, потом, опустив руку, начала бездумно рассматривать каменные дома на противоположной стороне улицы.

В окне верхнего этажа зажегся свет. Она могла разглядеть силуэт мужчины — он укладывал сына спать: укутал его поплотнее одеялом и, наклонившись, поцеловал в лоб. Выходя из комнаты, щелкнул выключателем, и свет погас. Хедли вспомнила рассказ Оливера. Может, этому мальчику тоже нужен ночник? Или ему достаточно отцовского поцелуя на ночь, чтобы не видеть во сне чудовищ и призраков?

Она все еще смотрела на темное окно маленького домика. Перед ней тянулся длинный ряд таких же домов, мерцающих уличных фонарей и вымытых дождем почтовых ящиков, и вдруг на изогнутой в форме подковы подъездной дорожке гостиницы появился ее личный призрак.

Наверное, он вот так же удивился, когда она появилась около церкви. От неожиданности у нее свело живот и последние остатки душевного равновесия улетучились без следа. Он шел очень медленно, почти сливаясь с темнотой в своем строгом костюме, пока не вступил в круг света перед входом в отель.

— Привет, — просто сказал он, и Хедли второй раз за вечер залилась слезами.

18

18:24

по Североамериканскому восточному времени

23:24

по Гринвичу

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий