Knigionline.co » Фантастика и фэнтези » Чернила, железо и стекло

Чернила, железо и стекло - Гвендолин Клэр (2018)

Чернила, железо и стекло
Если кто-то прекрасно разберется в криптографии, на Вселенной его считают безумным. Эльза проживает в написанном мирке. Ей почти 17. Нескоро Эльза присвоит книгу Вельданы и будет печться о ней. Но что-то идет не как. Границы мирка нестабильны. Его творец – известнейший западноевропейский криптограф Чарльз Монтень – убит, а матерь Эльзы украдена. Девушка отправляется из Вельданы на Вселенную, чтобы ее отыскать. В Испании она встретит потаённое общество ученых – физика, алхимика и криптографа, узнаетбудет о самом небезопасном оружии всех времён и приоткроет пелену политического наговора. Эльза рождена для медицины. Но справится ли она с функцией смотрителя Вельданы? Луизовна присела на бережку водоема и отогнула подол юбочки: ей совершенно не хо-члось испачкать его в склизких водорослях. Нужно же, а здесь объявился новый ввид морских звёзд! – удивилась девочка. Интересно, смогут ли они выстоять в этом мире? Напялив перчатку с вмонтированным циферблатом, Эмма активировала сенсоры стабилизации на язычках пальцев, после чего иной рукой аккуратно выудила речную звезду из пруда.

Чернила, железо и стекло - Гвендолин Клэр читать онлайн бесплатно полную версию книги

Поэтому Эльза продолжила работу. Девушка аккуратно пролистала все книги – страница за страницей, примечая степень ущерба и стараясь не впадать в отчаяние. Взяв клочок бумаги, она начала делать пометки о том, что могли содержать в себе обгоревшие участки. Иногда она с трудом разбирала строки, написанные на обгоревшей странице, а иногда могла прочитать только одно-единственное слово, уцелевшее в углу.

А с некоторыми страницами дела обстояли еще хуже. Потерянные предложения было бы сложно восстановить с предельной точностью.

Оценка состояния фолиантов была скрупулезным делом, а реставрация испорченных страниц займет кучу времени! Раньше ей никогда не приходилось работать с обгоревшими книгами – число страниц, с которыми предстояло поработать, казалось бесконечным. Для того чтобы привести в порядок хотя бы один экземпляр, ей понадобится несколько дней.

Ее маму могли убить через неделю, но сначала похитители вытряхнут из нее нужную им информацию.

А Эльзе нельзя медлить! У нее времени в обрез, но сейчас у нее просто нет выбора. Надо работать с книгами. Монтень, конечно, знал похитителей, но он мертв, а значит, делать нечего. Эльзе необходимо найти его бумаги, которые наверняка застряли внутри пораженных миров.

Неожиданный стук в дверь заставил Эльзу подпрыгнуть и размазать чернила на листке бумаги. Она вздохнула, убрала перо в подставку рядом с чернильницей и поднялась, чтобы посмотреть, кто ее потревожил.

Эльза приоткрыла дверь. Порция ворвалась в гостиную, будто ее пригласили, и непринужденно произнесла:

– Ну, и как тебе у нас, на Земле? У тебя есть все, что нужно?

Порция была сама невинность. Эльза посмотрела на ее губы, сложенные в вежливую улыбку. Что ж, Порцию буквально раздирало от любопытства.

– Я в порядке, спасибо, – ответила Эльза.

– А если тебе что-нибудь понадобится… что-то особенное, например неземлянин, не стесняйся, спрашивай. – Порция направилась в кабинет. – А ты уже устроилась!..

Эльза бросилась за ней, опасаясь, что Порция что-то вынюхивает, и быстро захлопнула книги, лежавшие на письменном столе.

– Я могу чем-нибудь помочь? – спросила Эльза, в голосе послышались нотки воодушевления.

– Тебя не было за завтраком, – заявила девушка, будто отсутствие Эльзы в столовой было достаточным объяснением вторжения Порции в апартаменты новенькой.

– Верно, – согласилась Эльза, наблюдая, как Порция приближается к столику, где Эльза накануне оставила Паскалин.

Порция дотянулась до него, чтобы покрутить сломанные рычаги, и Эльза схватила ее за руку.

– Не трогай!

Порция повернулась к Эльзе, вытаращив глаза.

– Да тут и ломать нечего.

– Он не сломан, его можно починить, – жестко возразила Эльза.

Она намеренно не стала говорить, кто сумеет починить Паскалин. Порции вовсе не обязательно это знать.

Порция пожала плечиками.

– И по поводу прошлого вечера в столовой…

Теперь брови Эльзы поползли вверх.

– Ты пришла сюда, чтобы извиниться за то, что твои друзья были самонадеянными грубиянами?

– Вообще-то, я собиралась сказать, что ты тоже вела себя не слишком дипломатично. Лео у нас любят – у тебя не получится ни с кем подружиться, если ты будешь его унижать.

Эльза выпрямилась во весь рост и ледяным тоном произнесла:

– Мне не нужно, чтобы меня любили. А им, между прочим, следует понять, что со мной шутки плохи.

Порция хмыкнула.

– Я просто решила дать тебе маленький совет, Эльза.

– У меня дела.

– Ладно.

И Порция удалилась из комнаты с той же невозмутимой грацией, оставив Эльзу в одиночестве.

И чего конкретно Порция пыталась добиться от нее?

Предупреждение Порции раздражало ее – и не только. Помимо злости Эльза ощутила и тревогу. Нет, она не собирается якшаться с этими Пизано и их подопечными – они лишь отвлекут – в лучшем случае, а в худшем – разрушат ее планы и помешают спасению Джуми!

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий