Книга магии - Джордж Р. Р. Мартин, Лиз Уильямс, Мэтью Хьюз, Скотт Линч, Робин Хобб, Гарт Никс, Грег Ван Экхаут, Джон Краули, Изабо Уайлс, Кейт Эллиот, Леви Тидхар, Рэйчел Поллак, Тим Пауэрс, Том Холт, Элизабет Бир, Элинор Арнасон, Энди Дункан Из серии: Мастера фантазии (2019)

Книга магии
Волшебники, колдуны, сверхлюди, обладающие агрессивным, а порой и сварливым характером и ведущие чрезвычайно странный архетип жизни … Последний альманах Гарднера Дозуа (1947 – 2018), одиного из величайших главредов и энтузиастов фэнтэзи, расскажет телезрителю: – о Джеке -попрыгунчике, трудноуловимом грабителе, попавшем в внезапную ловушку, – о предпоследних днях Помирающей земли, – о противоборстве Севера и Севера США, в котором яркую роль игpают магические чипы своих тел, пожирающие кости волшебных воссозданий, – о том, как опасна можетесть быть ничем не ограниченная власть – и в вторую очередь для владеющего этой властью, – о самопроизвольных превращениях и хитрых магических хитростях, – о том, почему можно связываться с нижайшими силами, и о чём-либо, многом другом. 17 заботливо отобранных предысторий об интригах и приключеньях в мире колдовства и магии! За пройденные годы я прочитал сотни книжек по магии и эзотерическим наукам. И теперь не могу припомнить ни одиной, которая не внушила бы мне чуства недосказанности.

Книга магии - Джордж Р. Р. Мартин, Лиз Уильямс, Мэтью Хьюз, Скотт Линч, Робин Хобб, Гарт Никс, Грег Ван Экхаут, Джон Краули, Изабо Уайлс, Кейт Эллиот, Леви Тидхар, Рэйчел Поллак, Тим Пауэрс, Том Холт, Элизабет Бир, Элинор Арнасон, Энди Дункан Из серии: Мастера фантазии читать онлайн бесплатно полную версию книги

Любопытно, конечно. Во что он вляпался на этот раз и насколько глубоко? Как бы там ни было, сам виноват. Опять небось ночует на улице? Кинул наркодельца? Приятно было бы услышать, как он выплачет все свои неприятности, и потом послать его в далекое пешее путешествие.

Телефон звонил.

Я рассеянно считала звонки, пока снимала резиновые перчатки и наливала себе чашечку кофе, затем добавила сливок и уселась на табурет перед аппаратом.

Я сняла трубку и проговорила суровым, как арктический лед, голосом:

– Гостиница для домашних животных. Доброе утро.

– Селтси, клянусь, я чист! И не то чтобы никто мне не хотел помочь, они просто не могут. Только ты, ты одна! Мне нужна эта волшебная туфта, ну, как ты умеешь. Слушай, я тебе заплачу, правда. Или отработаю, или еще что-нибудь.

Слова лились из него нескончаемым визгливым потоком. Я молчала.

Ни словечка в ответ.

– Селтси, ты на проводе? Хорошо. Слушай, просто выслушай меня. Я, конечно, сволочь, хреново обошелся с тобой. Прости. Мне на самом деле жаль. Если б только мог, вернул бы ожерелье и сережки, но чувак не помнит, кому их толкнул.

Меня снова захлестнула волна гнева. Серебряные сережки в форме единорога и ожерелье – подарок отца и дедушки на мое одиннадцатилетие, как компенсация за отсутствие совиной почты из Хогвартса: «Настоящее серебро для настоящей маленькой волшебницы». По крайней мере, открытка сохранилась. Но сережки и ожерелье исчезли. Часть моего детства украдена навсегда. Я поперхнулась, испытывая целую гамму сложных чувств: злость, боль, утрата? Плотно сомкнула веки, не давая пролиться слезам. Потом открыла глаза. Мокрые ресницы. Молчу, молчу. Не желаю, чтобы он слышал боль в моем голосе.

– Слушай, Селтси, ты еще там? Или трубка болтается у стенки? Селтси, послушай. Если ты меня слышишь, я здорово вляпался, и не только я. Селма тоже. Не знаю, сможешь ли ты уладить дело, но если не ты, то никто уже не поможет.

Угу. Селма. Как и с Фарки, мы учились с ней в одной школе. Она ушла после одиннадцатого класса. Мы продолжали общаться постольку-поскольку. Она работала в кафе «Дорогой кофе» в шести кварталах от меня. Я сглотнула слюну. Неделю назад я как раз наслаждалась ее кофе, редкое удовольствие для меня. В тот день она выглядела подавленно. Даже не спросила, как мои дела, зато поинтересовалась, что я желаю, хотя прекрасно знала, какой кофе я предпочту.

– Что случилось с Селмой? – спросила я ровным голосом.

Нетрудно догадаться. Наверное, он и ее обчистил до нитки.

– Я расскажу тебе, но это действительно долгая история. Могу я зайти?

– Нет. Судебный запрет все еще в силе.

Ложь. На самом деле он истек несколько месяцев назад.

– Что? Все еще в силе? Боже, Селтси, уже год миновал!

– Да, у него срок больше года.

– Хорошо. Пускай. Но мне нужна твоя помощь. Твоя магия. Ты должна это сделать ради Селмы, если не для меня.

– Ради Селмы – пожалуй, но не ради тебя.

Похоже, произошло что‐то из ряда вон и благодарности можно не ждать.

– Хорошо, согласен. Несколько месяцев назад я попал в беду. Клянусь, я не знал, что так получится. Броди просит меня подвезти его до магазинчика. Хочет, типа, кукурузную лепешку с начинкой. Я везу его, и он говорит: «Подожди меня». Входит внутрь, потом выбегает оттуда, залезает в машину и кричит: «Езжай, езжай!» Я еду, он оглядывается, а я думаю: «Что, к чертям, он там делал?» Он говорит мне поколесить немного до Лейквуд и обратно. У него на коленях коричневый мешок. Когда мы приезжаем к нему домой, он вытряхивает из мешка на стол деньги.

Ну, я так и думала. Это же Броди.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий