Knigionline.co » Книги Приключения » Те, кто в опасности

Те, кто в опасности - Уилбур Смит (2011)

Те, кто в опасности
Нефть. Чёр-ное золото. За него бороваются. За него убивают и помирают. Похищена дочка Хейзел Бэннок — женщины, управляющейся гигантской нефтегазовый корпорацией. Грабители требуют в свойстве выкупа передавать им контрольный кулёк акций. А есть ли убеждённость, что, получив желаемое, бандюки отпустят девочку? Полиция не в силотретях помочь. Разведслужбы — тоже. И тогда Хейзел порешает обратиться за подмогой к очень небезопасным людям. Неофициально они — сотрудники сыскной фирмы, а в реальности — настоящие " бойцы удачи ", удалые, бесстрашные и безжалостные. Им не привыкать кидать вызов судьбутранице. Они умеют игравать со смертью на равных … Хамсин довал уже десять дней. Облачка пыли котились к ним по унылой пустоши. Гектор Блэк обернул ключицу полосатой чалмой и надел маскировочные очки. Коротенькая темная бородка защищала практически все его лицо, но колючие песчинки жаливали открытые участочки кожи. Даже сквозь рёв ветра Ахиллес различал рокот приближающегося самолёта. Он не глядел на подчинённых, но тем не менее незнал, что никто из них еще не услыхал этот звук.

Те, кто в опасности - Уилбур Смит читать онлайн бесплатно полную версию книги

Тарик прижался к скале под выступом, выходящим на восток. Он сидел здесь с полуночи. И думал о двоюродной сестре, Далии. Он по-прежнему дивился превращению девочки в женщину. И эти мысли делали его счастливым. Сегодня утром, перед дорогой в четыре мили до крепости, Далия взяла его за руку и сказала:

— Я буду ждать тебя.

Он потер место, которого она коснулась, и улыбнулся. От размышлений его отвлек негромкий дрожащий звук в небе. Тарик поднял голову, но ничего не увидел среди звезд. Он наклонил голову и прислушался. Звук становился громче. Тарик поднялся, взял старую, без крышки, канистру с керосином, которую дала ему Далия, вынес на открытое место и обложил собранными заранее камнями, чтобы стояла устойчиво. Потом снова прислушался: сомнений не было. Невозможно не узнать шум самолетных двигателей. Тарик достал из сумки морскую сигнальную ракету, сорвал защитную ленту, бросил ракету в канистру и отступил на шаг. Из канистры вырвались пламя и желтый дым. Вверх устремилось красноватое свечение. Шум двигателей усилился, теперь они ревели прямо над головой.

* * *

В громкоговорителе послышался голос Неллы:

— Вижу красный сигнальный огонь. Две минуты до зоны выброса. Открываю хвостовой люк.

Гектор разделил своих людей на две группы по пять человек. Он со своей группой выпрыгнет первым, сразу за ним — Утманн со своей четверкой. Все в традиционном одеянии, черные куфии закрывают лица, но под ними бронежилеты и каски; у каждого паек для выживания, на поясе десять полных обойм к автомату и штык в ножнах. Оружейник «Кроссбоу» наточил их так, что можно бриться.

— Первая группа — встать! — приказал Гектор; все встали и двинулись к открытому люку. — Включить опознавательные огни.

У каждого на каске спереди — крошечный флуоресцентный фонарик на эластичной ленте. Все подняли руки и включили фонарики. Свет синий и такой слабый, что вражеский наблюдатель с земли вряд ли его заметит. В свободном полете эти фонарики позволяют людям ориентироваться друг относительно друга. Хейзел сидела на скамье рядом с Гектором, но вот она встала и обняла его за шею.

— Я люблю тебя, — прошептала она. Первый мужчина, которому она сказала это за очень долгое время. — Возвращайся. Возвращайся ко мне.

Нелла по громкой связи начала отсчет секунд.

— Я так тебя люблю, что не могу выразить, — ответил он и поцеловал Хейзел, оставив у нее на щеке полоску камуфляжной краски. Большим пальцем нежно стер ее. — Я вернусь. С Кайлой.

Она повернулась и быстро побежала к кабине пилотов, не желая, чтобы он видел, как она плачет. Но добежать не успела — Нелла приказала:

— Первая группа! Пошел! Пошел! Пошел!

Хейзел быстро обернулась, чтобы в последний раз увидеть его, но он уже прыгнул головой вперед в темноту.

В потоке ветра Гектор стабилизировал свое положение, раскинув руки и развернувшись вниз животом, и поискал красный сигнальный огонь Тарика. Он увидел его в десяти тысячах футов внизу, под углом примерно сорок пять градусов. Оглядевшись, он поискал сигнальные огни своих людей. Отметив положение каждого, он, делая легкие движения конечностями и всем телом, начал смещаться, чтобы оказаться во главе формации. Его четыре спутника на расстоянии вытянутой руки от него падали к красному огню. Гектор взглянул на альтиметр и секундомер. Время падения — чуть меньше минуты. Они уже набрали предельную скорость, земля быстро приближалась. На высоте четыреста пятьдесят метров он рукой дал знак раскрыть парашюты и выключить фонарики. Теперь управлять полетом стало легче; они двигались под легким ветром и, как стая гусей, опустились в двадцати метрах от огня. Приземлились почти одновременно, устояв на ногах и выпуская воздух из парашютов, и мгновенно образовали защитный круг, выставив вперед оружие.

— Тарик! — негромко позвал Гектор. — Покажись!

— Это я, Тарик Хакам. — Тарик встал из-за груды камней. — Не стреляйте!

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий