Knigionline.co » Фантастика и фэнтези » Боги Лавкрафта

Боги Лавкрафта - Бентли Литтл, Марта Уэллс, Рэйчел Кейн, Кристофер Голден, Адам Нэвилл, Бретт Талли, Джеймс А. Мур, Джо Р. Лансдейл, Джонатан Мейберри, Дуглас Уинни, Дэвид Лисс, Лэрд Баррон, Шеннон Макгвайр (2015)

Боги Лавкрафта
«Боги Лавкрафта» – антология, включающая двенадцать эксклюзивно написанных ситуаций. Любой рассказ приурочен к 1 из божеств «Мифов Ктулху» и обеспечен объяснением передового создателя «Некрономикона», писателя и демонолога Дональда Тайсона. “Желтый свет пробивался через медлительно сгущавшиеся недвижимые тучи, постепенно затмевавшие солнце, разрешал разобрать длиннющий нос. Останки такого, собственно что до этого было большим грудным или же спинным плавником, потрепанные, как большущий корабельный ветрило зарядом шрапнели, все ещё возносились к небесам. Где-где на сберегаю, способном на Марсе оградить безводное озеро, по песку из-под туши текли длинноватые прозрачные студенистые потока, будто бы данная стенка плоти была ранена во время боя левиафанов, произошедшей в не знающих света глубинах темного океана. Или, имеет возможность быть, толстяк данная раздавила собой иную, иллюзорную громаду, вобщем, прозрачные щупальца имели возможность быть и частью трупа. Клео не имела возможность об данном осуждать. Ни 1 птица не взмывала с павшего гиганта и не опускалась на него.»

Боги Лавкрафта - Бентли Литтл, Марта Уэллс, Рэйчел Кейн, Кристофер Голден, Адам Нэвилл, Бретт Талли, Джеймс А. Мур, Джо Р. Лансдейл, Джонатан Мейберри, Дуглас Уинни, Дэвид Лисс, Лэрд Баррон, Шеннон Макгвайр читать онлайн бесплатно полную версию книги

Оба они были длинноногими и быстрыми бегунами, подгоняла их необходимость, однако тварь оказалась попросту слишком быстрой. Задыхаясь от ужаса, Рея опустила руку в карман. Она подумывала о пистолете, однако пули слишком часто не действуют на оживленные магией трупы. Развернувшись на ходу, она бросила назад серебряный шарик. Мертвяк находился уже в десяти шагах за ее спиной, и шарик попал ему прямо в грудь.

Тварь замерла на месте, разбрасывая по сторонам прилипший мусор. Это действительно был мертвец, у которого отсутствовала половина головы, однако все-таки одетый в прогнивший насквозь похоронный костюм. Кладбище и церковь находились в нескольких милях отсюда, вспомнила Рея. Тут Флетчер схватил ее за руку и повлек вперед, они опять побежали.

Они пересекли лужайку и проломились сквозь заросли рододендронов. Дорога находилась внизу следующего поля. Услышав шелест кустов за спиной, Рея снова оглянулась и выдохнула ругательство. Проклятая тварь приближалась.

Неровно ступая, мерзкое существо преодолело зеленую изгородь, пошатываясь оттого, что сухие ветви, камни и мусор не прикрывали теперь гнилую плоть. И тем не менее он приближался слишком быстро.

Со стороны дороги донесся автомобильный сигнал. Посмотрев вперед, она заметила там сверкающую серебром четырехдверного кузова городскую машину, только что вынырнувшую из-за поворота. Флетчер отчаянно замахал руками.

Автомобиль свернул с дороги и, покачиваясь, покатил к ним, мощный двигатель позволял ехать по сырой земле, оставляя в ней колеи. Если его угораздит застрять, подумала Рея, я скоро буду мертвой и очень злой.

Когда они приблизились к машине, та повернула в обратную сторону, пассажирскими дверями к бегущим, достаточно замедлив ход, чтобы оба могли догнать ее. Передняя пассажирская дверь распахнулась, и, предприняв последнее усилие, Рея вцепилась в рукоятку и прыгнула внутрь.

Она забралась на сиденье. Флетчер вскочил на подножку и крикнул:

– Жми, скорее!

Достопочтенный Тамит крутанул рулевое колесо и направил машину обратно к дороге.

– Что это еще за чертовщина? – потребовал он ответа.

– Мы надеялись, что это ты скажешь нам! – Рея захлопнула дверь, а затем повернулась, перегнувшись через спинку, чтобы открыть окно. Флетчер протиснулся в открытое пространство и упал на заднее сиденье.

Через заднее окно Рея прекрасно видела мчавшуюся за ними по полю тварь, все время прибавлявшую скорость. Комья грязи из-под колес автомобиля отлетали к ней, залепляя дыры и рытвины в ее ногах. Горло Реи перехватило. Закашлявшись, она проговорила:

– Флетчер, запри двери и подними стекло.

Машина качнулась, выезжая на мощеную дорогу, и набрала ход. Как, к несчастью, и тварь. Тамит проговорил:

– Рея, дорогая моя, скажи мне, когда это окажется у нашего бампера.

Рея для устойчивости вцепилась в спинку сиденья.

– Вот-вот… Сейчас!

Тамит ударил по тормозам, остановив автомобиль. Тварь врезалась в багажник и отлетела назад, разбрасывая куски мертвой плоти. Тамит переключил передачу, надавил на газ, и они помчались вперед.

Проводив мрачным взглядом жуткую тварь, поползшую по дороге, собирая куски собственного гнилого тела, Рея проговорила:

– Дело оказалось более сложным, чем мы думали.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий