Золотой Лис - Уилбур Смит (1990)

Золотой Лис
  • Год:
    1990
  • Название:
    Золотой Лис
  • Автор:
  • Жанр:
  • Серия:
  • Оригинал:
    Английский
  • Язык:
    Русский
  • Перевел:
    Е. Комиссаров
  • Издательство:
    АСТ
  • Страниц:
    321
  • ISBN:
    978-5-17-078333-5
  • Рейтинг:
    2.3 (3 голос)
  • Ваша оценка:
В центре театральных событий – богатейшая и влиятельная семьитраница Кортни, фатальную роль в жизни которой отыграл высокопоставленный резидент КГБ по кликухе Золотой Кот … Место деяния – от фешенебельных микрорайонов Лондона до стариных испанских засов, от залитых кровушкой пустынь Персии до охваченных пожаром русско-японской войны саванн Анголы. Многоцветное облако стрекозок засверкало в ярчайших солнечных лучиках, легкий бриз разнес его по зимнему небу, и сто сот восторженных юнных лиц обратились к нему, оглядывая проплывающее величие. В передних рядках внушительной публики сидела девочка, та самая девочка, которую он выслеживал вот ужо десять месяцев. Как и любому охотнику, старательно изучающему запланированную жертву, ему уже показывались как-то странновато знакомыми каждый жест, каждое движенье, то, как она оборачивалась и поднимала голову, когда что-либо заинтересовывало внимание, как склоняла ее, прислушиваясь, как встряхивала в недовольстве или нетерпении. Теперь-то же, как бы восполняя его коллекцию, она устремила свой взгляд к сверкающему многокрылому облачку над головой.

Золотой Лис - Уилбур Смит читать онлайн бесплатно полную версию книги

— Между прочим, это его работа, к тому же у него нет жены и кучи маленьких детей.

— Ты мне лучше скажи, мы собираемся вызволять Никки или нет? — Гарри повернулся к отцу спиной, давая понять, что дискуссия окончена. — Так, на чем я остановился? Ах да, значит, я принимаю сигнал Беллы. Поворачиваю в море и связываюсь по рации с «Лансером», который будет дрейфовать напротив устья Конго. Я сообщаю им координаты базы и спокойненько возвращаюсь домой.

— Знаешь, я тут пораскинул мозгами, — нарочито расстягивая слова, произнес Шаса, — пожалуй, мне стоит прокатиться с тобой, Гарри!

— Послушай, отец, сейчас не сороковой год; и ты уже малость не тот, что во времена битвы за Англию. Так что веди себя соответственно возрасту.

— Ха-ха, поглядите-ка на него! Хоть я и научил тебя неплохо летать, мальчик мой, я без проблем зайду тебе в хвост в любое время дня и ночи.

Гарри бросил взгляд на бабку, ища у нее поддержки. Но ее лицо оставалось непроницаемым; тогда он поднял вверх руки и иронично усмехнулся.

— Что ж, добро пожаловать на борт, командир, — хмыкнул он.

* * *

— До свидания, бабушка. — Изабелла стиснула почтенную леди в своих объятиях с внезапно проснувшейся в ней силой отчаяния. — Помолись за нас.

— Хорошо, ты только привези мне моего правнука, милочка. Похоже, нам с ним предстоит многое наверстать.

Изабелла повернулась к отцу.

— Па, я так тебя люблю.

— Увы, как выяснилось, меньше, чем я тебя.

— Я была ужасной дурой. Мне надо было довериться тебе. Мне надо было прийти к тебе с самого начала. — Она судорожно сглотнула. — Па, я делала страшные вещи. Вещи, о которых ты еще не знаешь. Боюсь, что ты никогда не сможешь меня простить.

— Ты же моя дочь. — Его голос был непривычно хриплым. — Моя единственная, ненаглядная девочка. Возвращайся поскорее — и привези нам своего малыша.

Она поцеловала его и крепко прижалась к его груди. Затем резко отвернулась и чуть ли не бегом направилась ко входу в международный аэровокзал аэропорта Яна Смэтса.

Сантэн и Шаса долго стояли и смотрели ей вслед уже после того, как она скрылась в толпе. Над их головами громкоговоритель уже в который раз объявил о посадке на ее рейс.

— Завершается посадка на рейс СА 516 Южно-Африканской авиакомпании до Киншасы и Лондона; просьба всем пассажирам занять свои места.

Сантэн повернулась к выходу и взяла Шасу под руку. Она сильно хромала, тяжело опираясь на свою трость. Ее нога всегда начинала болеть сильнее обычного, стоило ей поволноваться или переутомиться.

Шофер припарковал их машину прямо у главных ворот аэропорта, и один из дорожных констеблей тщетно пытался уговорить его отъехать в сторонку. Шаса усадил Сантэн на заднее сиденье, обошел вокруг и залез через противоположную дверцу, чтобы не беспокоить ее.

— Нам нужно кое-что обсудить. — Сантэн положила свою ладонь на его руку.

— Да, — согласился Шаса. — Я знаю, о чем ты хочешь меня спросить. Что им удалось вытянуть из Беллы? Какую цену ей пришлось заплатить за жизнь сына?

— Она работала на них многие годы, с момента рождения ребенка. Теперь это совершенно очевидно.

— Мне даже думать об этом не хочется. — Шаса тяжело вздохнул. — Но рано или поздно мы вынуждены будем взглянуть правде в глаза. Этот мерзавец, что завлек ее в свои сети, является генералом КГБ — так что нам известно, кто ее хозяева.

— Шаса. — Сантэн на мгновение заколебалась, затем голос ее обрел обычную твердость. — Ты помнишь тот скандал с проектом «Скайлайт»?

— Еще бы, я до конца дней его не забуду.

— Была утечка информации — был предатель, — упрямо гнула свою линию Сантэн.

— Белла ничего не знала о «Скайлайте». Я специально не подпускал ее к этому проекту, — горячо возразил Шаса.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий