Золотой Лис - Уилбур Смит (1990)

Золотой Лис
  • Год:
    1990
  • Название:
    Золотой Лис
  • Автор:
  • Жанр:
  • Серия:
  • Оригинал:
    Английский
  • Язык:
    Русский
  • Перевел:
    Е. Комиссаров
  • Издательство:
    АСТ
  • Страниц:
    321
  • ISBN:
    978-5-17-078333-5
  • Рейтинг:
    2.3 (3 голос)
  • Ваша оценка:
В центре театральных событий – богатейшая и влиятельная семьитраница Кортни, фатальную роль в жизни которой отыграл высокопоставленный резидент КГБ по кликухе Золотой Кот … Место деяния – от фешенебельных микрорайонов Лондона до стариных испанских засов, от залитых кровушкой пустынь Персии до охваченных пожаром русско-японской войны саванн Анголы. Многоцветное облако стрекозок засверкало в ярчайших солнечных лучиках, легкий бриз разнес его по зимнему небу, и сто сот восторженных юнных лиц обратились к нему, оглядывая проплывающее величие. В передних рядках внушительной публики сидела девочка, та самая девочка, которую он выслеживал вот ужо десять месяцев. Как и любому охотнику, старательно изучающему запланированную жертву, ему уже показывались как-то странновато знакомыми каждый жест, каждое движенье, то, как она оборачивалась и поднимала голову, когда что-либо заинтересовывало внимание, как склоняла ее, прислушиваясь, как встряхивала в недовольстве или нетерпении. Теперь-то же, как бы восполняя его коллекцию, она устремила свой взгляд к сверкающему многокрылому облачку над головой.

Золотой Лис - Уилбур Смит читать онлайн бесплатно полную версию книги

Денди Лэсс еще на берегу прикинула расстояние до добычи с точностью до нескольких футов; добравшись до зарослей камыша, которые окаймляли дальний берег запруды, она сделала круг, но от искомого места ее отделяло не менее трех ярдов. Если Эмбер Джой в этой ситуации продолжал бесплодные поиски, удаляясь при этом все дальше и дальше от птицы, то Денди Лэсс остановилась и, гребя лапами, повернула морду в сторону Сантэн, стоявшей на берегу все на том же самом месте.

И тогда Сантэн, как бы невзначай, сунула левую руку в карман своих брюк. Ни один, даже самый строгий судья с орлиным зрением не распознал бы в этом еле заметном движении скрытого сигнала, но от взора Шасы он не укрылся.

«Старушка ничуть не изменилась. — Он усмехнулся и покачал головой. — Победа любой ценой, все средства хороши, главное — не быть пойманной».

В воде Денди Лэсс немедленно взяла влево, вниз по течению, изо всех сил работая лапами, и через две секунды нос ее вздернулся кверху, учуяв желанный запах. Она сделала еще один круг, терпкий горячий запах крови все сильнее щекотал ноздри; вот она уже на том месте, где упала кряква, и ее голова погрузилась в холодную мутную воду.

Берег огласился бурными криками одобрения, когда голова собаки вновь появилась на поверхности; с нее ручьями стекала вода, уши прилипали к черепу, но челюсти крепко сжимали тушку кряквы.

Она устремилась к берегу, поднимая волны, которые расходились по обе стороны от нее, как от небольшой лодки; держала птицу очень аккуратно, прижимая зубами крылья к корпусу, высоко над водой, чтобы не дать никакого повода для судейских претензий. Едва лапы коснулись дна, Денди Лэсс буквально вылетела на берег. И даже не отряхнулась. Не теряя ни секунды, поспешила доставить свою добычу по назначению.

Когда она с чувством исполненного долга уселась у ног своей хозяйки, Шаса почувствовал, что у него перехватывает дыхание, а на глаза наворачиваются слезы, «Прекрасное зрелище, — подумал он, — подобная гармония между женщиной и собакой». Сантэн вынула птицу из пасти Денди, и радужные пятна на ее крыльях засверкали, как сапфиры, на ярком солнечном свете.

Она вручила добычу судье; тот внимательно осмотрел ее, расправляя слипшиеся перья в поисках следов от зубов, которые свидетельствовали бы о «жестком прикусе»; Сантэн ждала, затаив дыхание; и вот судья, наконец, поднял голову и одобрительно кивнул.

— Благодарю вас, номер три.

* * *

Надо сказать, что Сантэн Кортни-Малькомесс не только предоставила место для проведения соревнований в своих владениях, но и стала организатором торжественной церемонии награждения победителей.

На главном поле для игры в поло, самом большом во всем поместье, был установлен огромный полосатый шатер, способный вместить пятьсот гостей, а из кухонь Велтевредена в него доставляли невероятное количество самой изысканной еды. Омары были выловлены рыболовецкими судами «Кортни Фишинг энд Каннинг Компани» в бухте Ламберта; индейки выращены в самом Велтевредене; упитанных барашков доставили с «Фонтана Дракона», овцеводческой фермы Кортни, раскинувшейся на равнинах Камдебу в Кару; ну а вина были изготовлены из винограда, заросли которого начинались у самой кромки поля рядом с шатром.

Вручать призы согласился сам премьер-министр, Джон Форстер. Это должно было стать венцом многолетних усилий и интриг Сантэн и ясным знаком всему миру, что Кортни возрождали свою былую политическую мощь и их худшие времена были уже позади.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий