Knigionline.co » Детективы и триллеры » Ошибки прошлого, или Тайна пропавшего ребенка

Ошибки прошлого, или Тайна пропавшего ребенка - Диана Чемберлен (2016)

Ошибки прошлого, или Тайна пропавшего ребенка
Исчезает замужняя жена градоначальника штата. Вся страна пускается на искатели, но тщетно, Луиза будто испарилась. И только через тридцать восемь гектодаров находят ее трупы, однако симптомов беременности нету. Что же произошло на cамом деле? Туда,куда делся ребёнок, которого она родила перед смертитраницей? Занимаясь влюблённостью, она не могла сконцентрироваться. Неважно, насколько ласково или страстно ласкавал ее Кен, мыслишки все равно были далеко оттуда. Это был вечер четверга, начало шестого. Чтобы пройти время вдвоём, Коринн и Джон отказались от аудиенций и дружеских ужинов и от всего, что могло бы навредить им побыть вдвоем, и обыкновенно Коринн отдыхала, занимаясь влюблённостью со своим женихом. Впрочем сегодня ей хо-члось поскорее перейти к пикантной постельной дискуссии после секса. Ей нужно было как много промолвить. Кен со стоном сполз с нее, и в вечернем луче девушка увидала, что он улыбается, переложив руку ей на животик. Это что-то значит? Улыбаться, переложив руку ей на животик? Коринн надеялась, что да, но не смела рассказать его. Не сейчас.

Ошибки прошлого, или Тайна пропавшего ребенка - Диана Чемберлен читать онлайн бесплатно полную версию книги

– Как ты можешь так поступить со мной? – закричала она громче, чем намеревалась это сделать. Проходящий мимо парень сказал ей, чтобы она «угомонилась».

– Я никогда не хотел причинить тебе боль, – сказал Тим. Он не побрился этим утром, она видела светлую щетину на его щеках.

– Да уж, хорошенькое дельце, – сказала она. – Чем же она так отличается от меня?

– Дело не в тебе, Кики, дело во мне, – сказал он. – Ты – замечательная, просто я… Это полностью моя вина.

– Прямо в точку, – сказала она.

– Мне правда, правда очень жаль. – Он потянулся, чтобы обнять ее, но она быстро сбросила его руки, отстраняясь. – Ты можешь заплакать? – тихо спросил он.

Кики поднесла ладони к лицу, поднимая и опуская плечи.

– Так лучше, – сказал Тим. – Мне хотелось бы думать, что потеря причинила бы тебе боль, как и мне. – Тим притянул ее к себе. – Ладно, теперь нежно приласкаю тебя напоследок.

Она уткнулась головой ему в плечо.

– О, Тим, как мне это не нравится, – проговорила она.

– Я знаю, малыш. – Тим равнодушно, как бывший любовник, похлопал ее по спине. – Мне тоже. Но мы с тобой знаем, что на самом деле между нами. Приходи завтра вечером, хорошо? Только после того, как стемнеет, чтобы никто тебя не увидел. И входи через черный ход.

– Хорошо, – сказала она.

Тим отстранился от нее.

– Теперь, прежде чем пойти обратно, притворись злой, – сказал он.

– Злой – это мало. – Она вытерла сухие глаза тыльной стороной ладони. – Я собираюсь сделать вид, что совершенно опустошена.

– Не забывай того, кто тебя любит. – Он подмигнул ей.

– И ты тоже, – сказала она и, не задумываясь, отвела назад руку и, взмахнув ею, отвесила пощечину по его небритой щеке, после чего все, кто был на улице, обернулись на них.

Тим посмотрел на нее, вытаращив глаза от удивления, и поднес ладонь к покрасневшей щеке.

– О господи, Тим, прости. – Она попыталась дотронуться до него, но он отступил назад.

Кики посмотрела, как он идет по Франклин-стрит, и быстро потеряла его из виду в толпе студентов. Она опустила глаза на свою ладонь. Что это ей вздумалось? И почему, ударив его, она почувствовала себя намного лучше?

Она мужественно вернулась в ресторан, делая вид, что сдерживает в себе боль брошенной женщины. Ронни была предупредительна и утешала ее, и Кики знала, что они с Джорджем, управляющим, разговаривали у нее за спиной. Ей было противно, что они жалеют ее, противно, что теперь они будут считать Тима эгоистичным бабником. Но она знала, что это всего лишь начало вынужденной лжи.

9

Как бы мне хотелось увидеть тебя теперь, когда тебе шестнадцать. Сейчас ты восхитительная двенадцатилетняя девочка. Поэтому я могу только воображать, что, повзрослев, ты станешь еще прекраснее. Вчера, когда сиделка пыталась не пустить тебя в мою комнату, потому что мне было очень плохо, я слышала, как ты разговаривала с ней за закрытой дверью. Ты сказала ей: «Это МОЯ мама, а не ваша. Я позабочусь о ней». Это рассмешило меня, хотя в тот момент я склонялась над тазом. Благодаря этому я узнала, какая ты сильная, и поняла, что ты отлично справишься без меня.

Как тебе удалось стать такой храброй?

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий