Knigionline.co » Книги Приключения » Содом и Гоморра. Города окрестности Сей

Содом и Гоморра. Города окрестности Сей - Кормак Маккарти (2013)

Содом и Гоморра. Города окрестности Сей
Кормак Маккарти — совремённый американский корифей главного калибра, дипломант Макартуровской стипендии " За талантливость ", мастер трудных переживаний и неординарного синтаксиса, хорошо знаменитый нашему читателю романчиками " Старикам тут-то не место " (кинофильм братьев Лоуренс по этой книге присвоил четыре "Квентина"), "Дорога" (присвоил Пулицеровскую премию и равно был экранизирован) и " Кровавый экватор " (" своего рода примесь Дантова „ Ада“, „ Илиады“ и „ Моби Дика“ ", по выражению пулитцеровского лауреата Джеймса Бэнвилла). И вот впервые на украинском языке выбегает роман " Содом и Гоморра: Городка окрестности сей " — четвёртая книга как называемой " Приграничной трилогии ", начатой романчиком " Кони, скакуны … " (получил Общенациональную книжную госпремию США и был перенесан на экран Билли Майклом Торнтоном, главные функции исполнили Алекс Дэймон и Кассандра Крус) и возобновлённой романом " За чёрточкой ". Здесь сойдются пути Джона-Грейди Джаспёрла и Билли Парэма, героев двух-трёх предыдущих книжек. Джон-Грейди, великолепный седок и неизменный мечтатель.

Содом и Гоморра. Города окрестности Сей - Кормак Маккарти читать онлайн бесплатно полную версию книги

— Еще пива хочешь?

— Нет, не надо. Под это дело я бы сейчас литр виски освоил.

— За то, что ты не хочешь в это ввязываться, я не виню тебя.

— Ну, уважил! Приятно слышать. Я прямо весь расцвел. — Он вытряхнул из пачки еще сигарету.

— Э! У тебя уже есть одна, причем зажженная, — сказал Джон-Грейди.

На это Билли не обратил внимания.

— У тебя и денег-то нет, — сказал он. — Поэтому я вообще не понимаю, как это ты, на хрен, собираешься закупками проституток заняться.

— Достану.

— Где это ты их достанешь?

— Достану.

— И сколько ты собираешься ему предложить?

— Две тысячи долларов.

— Две тысячи долларов.

— Ну да.

— Н-да. Если поначалу у меня еще и были кое-какие сомнения, то теперь-то их точно нет. Ты совершенно спятил, и больше по этому поводу сказать нечего. Разве не так?

— Не знаю.

— Зато я знаю. Откуда, из какой чертовой задницы ты возьмешь две тысячи долларов?

— Не знаю. Но я достану.

— Ты столько за год не зарабатываешь.

— Знаю.

— Твои мозги, сынок, находятся сейчас в спутанном состоянии. Опасно спутанном. Ты понимаешь это?

— Может быть.

— Такое я уже видал. Между прочим, странно себя вести ты начал еще со времени той аварии, ты знаешь об этом? Об этом ты не задумывался? Взгляни-ка на меня. Я не шучу.

— Я не сумасшедший, Билли.

— Ну, один из нас точно сумасшедший. Черт! Это моя вина. Что мне еще остается? Только винить себя.

— Все это не имеет к тебе никакого отношения.

— Да уж конечно. Не имеет.

— Ладно, все нормально. Пусть идет как идет.

Билли откинулся на стуле. Сидит смотрит на две сигареты, горящие в пепельнице. Немного погодя сдвинул шляпу на затылок, провел ладонью по глазам, по рту, снова надвинул шляпу на лоб и оглядел помещение. Около стойки бара звякнул звоночек шаффлборда. Билли вновь устремил взгляд на Джона-Грейди:

— Как тебя угораздило впутаться в такую передрягу?

— Не знаю.

— И допустить, чтобы дело так далеко зашло!

— Я не знаю. У меня такое чувство, будто все это как бы помимо меня. Как-то само образовалось. Будто всегда так было.

Билли грустно покачал головой.

— Опять рассуждаешь как сумасшедший, — сказал он. — Но еще не слишком поздно, ты понимаешь это?

— Да нет, поздно.

— Слишком поздно не бывает. Тебе надо просто все обдумать и определиться.

— Я уже определился.

— Тогда переопределись. Начни сызнова.

— Еще пару месяцев назад я бы с тобой согласился. Теперь все по-другому. Есть вещи, которые не мы решаем. Да и вообще наши решения тут ни при чем.

Долго сидели в молчании. Билли то смотрел на Джона-Грейди, то обводил глазами комнату. Пыльный танцпол, пустой помост для музыкантов. Громаду зачехленной барабанной установки. Оттолкнув стул, он встал, аккуратно придвинул стул на прежнее место к столу, потом повернулся и, пройдя через комнату мимо бара, вышел за дверь.

Поздней ночью, лежа в темноте на койке, Джон-Грейди услышал, как хлопнула кухонная дверь, потом закрылась сетчатая. Лежит слушает. Потом сел, сбросил ноги на пол, нашел сапоги и джинсы, натянул их, надел шляпу и вышел во двор. Светила почти полная луна, было холодно и поздно, из кухонной трубы дым не шел. На заднем крылечке сидел в брезентовой куртке мистер Джонсон, курил сигарету. Поднял глаза на Джона-Грейди и кивнул. Джон-Грейди сел на ступеньку рядом с ним.

— Что вы тут делаете на таком холоде без шляпы? — сказал он.

— Не знаю.

— Как вы себя чувствуете?

— Да ничего. Нормально. Иногда просто хочется ночью выйти на свежий воздух. Хочешь сигарету?

— Нет, спасибо.

— Что, тоже не спится?

— Да, сэр. Наверное, так.

— Как тебе новые кони?

— Думаю, он все сделал правильно.

— Да видел я их в коррале: ледащенькие какие-то жеребятки.

— Некоторых из них он, кажется, собирается продавать.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий