Последний пир - Джонатан Гримвуд (2013)
-
Год:2013
-
Название:Последний пир
-
Автор:
-
Жанр:
-
Оригинал:Английский
-
Язык:Русский
-
Перевел:Екатерина Романова
-
Издательство:АСТ
-
Страниц:134
-
ISBN:978-5-17-078528-5
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Последний пир - Джонатан Гримвуд читать онлайн бесплатно полную версию книги
Нас провели сквозь толпу придворных, наблюдающих за купанием слона. Все они низко поклонились Жерому — и мне. Видимо, дружба с Жеромом здесь много значила. Последнее время я все чаще видел этот танец вежливости и обмана: поклоны, реверансы и слова, единственная цель которых — уйти от прямого ответа и скрыть ложь. Не подумав, я сказал об этом Жерому, поскольку в академии привык делиться с ним любыми соображениями. Он остановился.
— Послушай меня, деревенская мышка, — сказал он, — тебе следует бояться городских котов.
Я покраснел, потому что в его словах была доля истины. Жизнь в замке д’Ому разнежила меня, я перестал выносить толпу, шум, толкотню, вонь… Жером всего этого уже не замечал.
— Ха, думаешь, тут воняет? Подожди, мы еще не были во дворце. По сравнению с духом, который стоит в коридорах, здесь у нас просто весенний сад. Чтобы не выходить на улицу под дождь, мужчины мочатся прямо на стены, женщины — в шкафах. А собачки, эти бесконечные крошечные собачки гадят всюду. — Он заметил на моем лице брезгливое выражение и улыбнулся. — Позже сам все увидишь.
Лорану очень понравились львы. Как я и думал.
У его величества было пять львов — крупнейшая коллекция в Европе. Величественный самец праздно возлежал посреди вольера, а вокруг медленно ходили его жены, время от времени рыча и скаля зубы друг на друга. Львят пока не было, но смотритель не терял надежды. После львов Лорану показали носорога и муравьеда. Последнего из львов Людовику подарил алжирский бей, носорога — какой-то африканский царь. Волки приехали из России, но были уже праправнуками первых.
— А здесь у нас тигры, — сказал смотритель.
По его тону я понял, что с тиграми не все ладно. Жером, разумеется, ничего не заметил. Он всегда обладал даром не обращать внимания на неприятное, пока оно не оказывалось прямо у него под носом. Завидный талант для человека, живущего в Версале. Заглянув в вольер, Лоран наморщил носик и робко посмотрел на нас.
— Что случилось?
Огромная тигрица лежала в углу и облизывала переднюю лапу, изъязвленную почти до кости. Рядом в соломе возился уже довольно крупный тигренок: в конце концов он врезался в миску с водой и опрокинул ее.
— Она умирает, — сказал смотритель.
У Лорана задрожала нижняя губа.
— Напрасно ты ему это показал! — рявкнул Жером. — Разве у нас нет зрелищ повеселее?
— Милорд… — Смотритель виновато поклонился, затем помедлил и все же рискнул задать вопрос: — Милорд, что мне с ней делать? — Он указал на больного зверя.
— Пусть умирает.
— Это может занять несколько месяцев, милорд. А сын дофина…
— При чем тут его высочество?
— Ему больно смотреть на страдания тигрицы, милорд. Он даже перестал к нам приходить…
Сын дофина был робкий мальчик семи или восьми лет, чувствительный и плаксивый. С ним стали носиться только потому, что его старший брат в прошлом году упал с лошади-качалки, заболел и умер. Хотя дофину было едва за тридцать, он уже страдал от чахотки. Внезапно юный Людовик оказался следующим по очереди наследником королевского престола, а до тех пор никто не обращал на него внимания.
Жером забеспокоился.
— А тигренок? — спросил я. — Что не так с тигренком?
— Это тигрица, и она слепа, милорд. Практически слепа. Она приехала к нам еще в утробе матери, и тяжелая поездка не прошла даром для обеих.
Тигрицу королю подарил индийский принц, которому мы то угрожали, то сулили золотые горы. Сам принц уже умер — с помощью англичан его сверг племянник, — а его дар остался, столь же несчастный, засиженный мухами и никчемный, как и память о нем.
— Поступайте, как сочтете нужным, — распорядился Жером.