Кочегарка - Бентли Литтл (2006)

Кочегарка
Ужас захлестнул Америку. По странтранице мчится ужасный поезд, рушащий и уничтожающий все на своем тропе. Ему не нужны электровозы, не нужно топливо и отопление – ибо он есть порождение наказывающей ярости, олицетворение чистого Добра. В его вагонах полулежат мертвецы, возвращенные в мирок живых силой ужасного проклятия. Немало лет назадалее, перед лицом смертитраницы, эти люди поклянелись отомстить своим хозяевам -мучителям. Теперь-то они вернулись, чтобы вознаградить потомкам своих преступниц. Этому поезду нету преград, и с каждым днями Зло приобретает все большую силотреть. И только четыре индивидуума способны задержать адский электропоезд, прежде чем весь мирок сгорит в его ужасной топке … Руководитель правительства стоял на краешку продуваемой всеми ветерками равнины и с испугом смотрел на авансцену кровавой резни, открывавшуюся перед ним. Все было еще лучше, чем ему рассказывали. Ему именовали цифры и даже привезли с курьером изложения самых ужасных зверств, но словечками было просто невозможно изложить весь ужас случившегося. Даже такому привыкшему ко всему человеку.

Кочегарка - Бентли Литтл читать онлайн бесплатно полную версию книги

Генри быстро завертел головой, надеясь еще раз увидить эти бесформенные контуры и застать их врасплох, но вокруг были только отвесные стены каньона. Он вернулся к машине, готовый к любому неожиданному движению. Оперевшись на закрытую дверь машины, включил приемопередатчик. Из него донеслась какая-то неразбериха, резкий и в то же время мелодичный шум, подобного которому ему никогда не приходилось слышать и от которого по его телу пробежала дрожь.

Рейнджер нажал на кнопку связи.

– Здесь Коут.

Ему никто не ответил – был слышен только этот странный неразборчивый шум, ясно звучавший на фоне статических шумов. Генри понял, что стены каньона были слишком высоки – радио не сможет здесь работать.

Он оказался отрезанным от мира.

В своей жизни Генри Коут совершил немало смелых поступков – начиная от добровольной поездки во Вьетнам и кончая прыжком со скалы в озеро Волчьего каньона, который он совершил в пьяном угаре. Но сейчас храбрость покинула его, и, вскочив в джип, он на всех парах двинулся к выезду из каньона, направляясь в сторону асфальтированных дорог, живых людей и рационального мира.

Хили ждал его в административном здании, которое находилось за зданием туристического центра. Суперинтендант пригласил Генри к себе в кабинет и плотно прикрыл за ним дверь.

– Еще один случай вандализма в Литтл… – начал Генри.

– И это еще не всё.

Озноб вернулся. Мир уже не казался таким рациональным.

– Там что-то происходит, – негромко проговорил суперинтендант.

Генри посмотрел на него.

– Хочу, чтобы ты держал это при себе. Я понимаю, что это все равно вылезет наружу, потому что здесь замешана полиция, но речь идет не только о вандализме. С одной стороны, пропала Лори Чемберс; ее нигде нет уже около двух дней. Пока я никому об этом не говорил – ждал, чтобы убедиться. Ты же ее знаешь – могла куда-нибудь зарулить и совсем забыла о времени, – но она так и не появилась… да и джипов из прудов в последнее время не доставали. Ее пикап стоит возле ее халупы.

– Боже, – произнес Генри, присаживаясь. – Лори?

– Я все понимаю…

– Да она же знает эту территорию как свои пять пальцев.

– Но и это еще не всё.

Генри приготовился.

– И я не хочу, чтобы об этом знал кто-то еще. Ты меня понял? Я бы и тебе ничего не сказал, если б ты сам не выяснил то, что выяснил… – Суперинтендант глубоко вздохнул. – У нас труп. Женщина. Это не Лори – для нее она слишком мала; но это человек, и я нашел ее в этом здании, в одном из рабочих помещений. Я не говорил об этом ни Педли, ни Джилл, ни Раулю. Полиция уже едет, но я попросил их не слишком шуметь об этом. Я никого не хочу зря беспокоить.

– Я понимаю, почему вы хотите скрыть это от публики, – сказал Генри. Лет десять назад в Йосемити[34] появился серийный убийца, и посещаемость парка резко упала, так что это поставило под угрозу некоторые проекты. Кэньонлендз – парк гораздо более примитивный и удаленный и не такой популярный, как Йосемити. – Но почему не рассказать все нам? Какой в этом смысл?

– Мне нужно время, чтобы решить, что говорить. Я не хочу, чтобы люди ударились в… панику.

– Да никто и не будет паниковать. С кем, по-вашему, вы здесь имеете дело?

– И тем не менее, помалкивай, пока я не разрешу говорить, понятно? Я сам решу, когда наступит время.

С дороги, которая вела в парк, донесся вой полицейских сирен.

Генри встал и, несмотря на всю серьезность обстановки, улыбнулся.

– Успехов, – пожелал он.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий