Knigionline.co » Фантастика и фэнтези » Хроники Империи Ужаса. Нашествие Тьмы

Хроники Империи Ужаса. Нашествие Тьмы - Глен Кук (2006)

Хроники Империи Ужаса. Нашествие Тьмы
  • Год:
    2006
  • Название:
    Хроники Империи Ужаса. Нашествие Тьмы
  • Автор:
  • Жанр:
  • Оригинал:
    Английский
  • Язык:
    Русский
  • Перевел:
    Кирилл Плешков
  • Издательство:
    Азбука-Аттикус
  • Страниц:
    105
  • ISBN:
    978-5-389-18247-9
  • Рейтинг:
    0 (0 голос)
  • Ваша оценка:
Тень нескончаемой ночи За огромными горами под наименованием Зубы Змея, куда не вынимает холодное дыхание Ветра-Оборотня и зарево начала мирка, над стенами донжона Фангдред возвышается Крепость Ветров. Житель этой одинокой твердыне, бессмертный чародей, завязывает войну за многовековую любовь Непанты, племянницы Королей Бурь … Дитя ноября Октябрь – пора, когда листочки обретают цвет кровушки, а ветер пронзает до костей; это времечко темных и необычных свершений. У принцессы рождается дитятко Тьмы, и его вопли слышны далеко за верхушками Зубов Змея, на краю мирка, где Непанта и Шутник ждут междоусобицы, которой страшатся даже чародеи. Вторжение Тьмы На краешку империи междоусобица – не только ад. Шутник потеряет в теремах смерти старых дружек, но обретет новейших сторонников среди заляпанных кровью и усыпанных костями полей. Дитятко войны овладеет мечом истинности, и наконец открется роковая загадка Звездного Рыцаря. В залитом голубым лучом зале, срубленном в сплошном камешке, ждали трое. Вошел четвёртый. – Я был прав. – Усталость и запылённая одежда утаивали тяготы.

Хроники Империи Ужаса. Нашествие Тьмы - Глен Кук читать онлайн бесплатно полную версию книги

– Ничего. С прошлой осени я не слышал о нем ни слова, и мне это не нравится. Я заплатил нескольким людям, чтобы они не спускали с него глаз. Он собирает наемников в Малых королевствах.

– Хоть я и изучаю философию могущественного разума, я не в силах понять извращенный план этого безумного старика. Я не люблю темноты, и меня снедает страх – тут, тут и тут. – Сальтимбанко по очереди похлопал по лбу, груди и кошельку.

– За соответствующую плату я согласен терпеть любую таинственность. Послушай, мне нужно воевать, и у меня нет времени на пустую болтовню, особенно если сказать нечего. Передай Рольфу мои поздравления. Он быстро учится и однажды может стать полноправным партнером. Заодно передай привет Браги и Элане. А теперь иди. Поговорим, когда падет Вороний Грай.

– Вечно ты торопишься. У меня острый глаз, а ум еще острее, и я нашел некий интересный список, из которого кое-что скопировал. Это шпионы, работающие на Вальтера, и некоторые из них могли бы пригодиться.

Раздраженно выхватив список, бин Юсиф указал на дверь.

На рассвете патрули Рольфа обнаружили Сальтимбанко, который бесцельно брел в сторону Южных ворот. Лучи солнца тщетно пытались пробиться сквозь повисший над городом дым. Толстяка, пребывавшего в состоянии шока, бесцеремонно привязали к седлу и включили в состав отряда, который сопровождал отступающую Непанту.

Турран двигался на юг с авангардом небольшой армии, проезжая через вечнозеленую рощицу, росшую в глубинах высокогорного ущелья. Выл ветер. Ущелье заполнял грохот сходящих с вершин лавин. Затем начали прибывать гонцы, несшие известия с юга.

Сперва появился человек с докладом, якобы посланным Непантой, на самом же деле он исходил от шпиона Вальтера – Рольфа. Немного подумав, Турран послал за братом. Тот вскоре прибыл, а одновременно с ним – второе известие.

– У меня тут два послания от твоего человека, Рольфа. В одном он сообщает, что, похоже, Непанта нашла себе любовника.

– Нам следует его убить?

– Нет. Пока нет. Возможно, с ним она успокоится.

– Так давай поможем ему, – с улыбкой предложил Вальтер. – Тебе не кажется, что она несколько… перезрела?

Смех Туррана на мгновение заглушил шум лавин.

– Лет этак на пятнадцать. – Лицо его помрачнело. – И все из-за матери.

Вальтер знал свою мать исключительно понаслышке – она умерла при родах Непанты, всего через год после того, как дала жизнь ему самому. «Матерью», о которой говорил Турран и которую все часто упоминали, была вторая жена отца, угрюмая, ненавидевшая секс женщина.

– Она рассказывала Непанте разные вещи о мужчинах, и никто не объяснил ей, что она не права.

– Не права? В чем?

– Гм?

– Ты же не затем меня сюда позвал, чтобы беседовать о сексуальной жизни Непанты? Или об отсутствии таковой?

– Нет, но дело в том числе и в этом – в парне, в которого она влюбилась. Весьма эксцентричная личность, наверняка безвредный, однако умеет смягчать ее настроение. Настоящая же проблема – то, что пишет твой человек в самом конце доклада. И то, что он написал во втором.

– Что? – Вальтер уже терял терпение.

– В ту ночь, когда отправили первое послание, бандиты с гор напали на Ива-Сколовду – сам город, а не окружающие его селения. Они незамеченными спустились от Серебряной Ленты, преодолели оборонительную стену, открыли ворота… и все это совершенно незаметно.

– Измена. Они кому-то заплатили.

– Само собой. Но ты не слышал еще самого худшего. Рольф говорит, их было пять-шесть сотен.

– Нет. Не может быть. Это означало бы, что кто-то объединил племена.

– Но ведь они враждуют уже много веков.

– Именно. Я наблюдал за тем, как обстоят дела. Из тех краев до нас не доходили никакие слухи, за исключением того, что прошлой осенью какой-то чародей собирался осесть в окрестностях Грона. Я проверил – это травник, знахарь, а вовсе не настоящий маг.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий