Knigionline.co » Фантастика и фэнтези » Хроники Империи Ужаса. Нашествие Тьмы

Хроники Империи Ужаса. Нашествие Тьмы - Глен Кук (2006)

Хроники Империи Ужаса. Нашествие Тьмы
  • Год:
    2006
  • Название:
    Хроники Империи Ужаса. Нашествие Тьмы
  • Автор:
  • Жанр:
  • Оригинал:
    Английский
  • Язык:
    Русский
  • Перевел:
    Кирилл Плешков
  • Издательство:
    Азбука-Аттикус
  • Страниц:
    105
  • ISBN:
    978-5-389-18247-9
  • Рейтинг:
    0 (0 голос)
  • Ваша оценка:
Тень нескончаемой ночи За огромными горами под наименованием Зубы Змея, куда не вынимает холодное дыхание Ветра-Оборотня и зарево начала мирка, над стенами донжона Фангдред возвышается Крепость Ветров. Житель этой одинокой твердыне, бессмертный чародей, завязывает войну за многовековую любовь Непанты, племянницы Королей Бурь … Дитя ноября Октябрь – пора, когда листочки обретают цвет кровушки, а ветер пронзает до костей; это времечко темных и необычных свершений. У принцессы рождается дитятко Тьмы, и его вопли слышны далеко за верхушками Зубов Змея, на краю мирка, где Непанта и Шутник ждут междоусобицы, которой страшатся даже чародеи. Вторжение Тьмы На краешку империи междоусобица – не только ад. Шутник потеряет в теремах смерти старых дружек, но обретет новейших сторонников среди заляпанных кровью и усыпанных костями полей. Дитятко войны овладеет мечом истинности, и наконец открется роковая загадка Звездного Рыцаря. В залитом голубым лучом зале, срубленном в сплошном камешке, ждали трое. Вошел четвёртый. – Я был прав. – Усталость и запылённая одежда утаивали тяготы.

Хроники Империи Ужаса. Нашествие Тьмы - Глен Кук читать онлайн бесплатно полную версию книги

Шурша платьем, она села в кресло Старца. Вартлоккуру показалось, что он слышит ее слабое дыхание. Представив вдруг, будто мечты его исполнились, он попытался вообразить это дыхание в своих волосах, на плече – так, как он помнил дыхание Марии. Перед глазами закружились воспоминания. Лицо воображаемой любимой превратилось в лицо его жены, а потом он предался приятным мечтам. Однако подсознательно его продолжало мучить чувство вины. Он должен был позволить ей родить еще одного ребенка. Но нет – как там говорилось в поговорке, которую часто повторял Старец? «Дети – заложники в руках судеб». Или в руках тех, кому удается их похитить.

Негромкий кашель Непанты вернул его к действительности. Открыв глаза, он посмотрел в ее сторону. Она украдкой бросила на него нервный взгляд.

– Я сегодня не в настроении, чтобы ссориться, – сказал он, закрывая глаза.

– Я тоже не хочу, – ответила она, и при звуках ее голоса по спине у него пробежала дрожь. – Я хотела только узнать, почему ты не позволяешь мне уйти.

– Ну вот, – вздохнул Вартлоккур. – Ладно, можем начать и с этого. Я тебе сто раз говорил почему, но ты меня не слушала. Если я повторю еще раз, ты скажешь, что дело вовсе не в этом, и будешь и дальше требовать истинных причин. Чего ты хочешь? Иди и дай мне подремать, женщина. Дай мне хотя бы один день побыть усталым старым человеком.

Нахмурившись, Непанта пошевелилась в кресле. Она помнила, что говорил ей Старец, и думала о том, как выглядел бы сейчас Вартлоккур, будучи молодым. Она подозревала, что он оказался бы довольно симпатичным, похожим на ястреба, вроде бин Юсифа.

– Ладно, – заявила она. – Ради блага нашего спора… до чего же неудачные слова!.. Предположим, ты говорил мне правду. И что ты теперь собираешься делать?

Открыв глаза, он внимательно на нее посмотрел. Она, как обычно, ответила вызывающим взглядом.

– Что я собираюсь делать? Тебя действительно это интересует? – довольно резко спросил он. – Ничего. Я лишь отвечаю на то, что делаешь ты. На то, что будет делать он. – Он показал на изображение в зеркале. – Если он доберется сюда, ему придется защищаться. Времени осталось немного. Что же касается тебя – будущее покажет.

Непанта вздрогнула, глядя на изображение мужа. Лицо ее чуть побледнело. Вартлоккур предположил, что она наверняка сейчас думает о его Силе.

– Я не хочу никому причинять вреда, – продолжал он. – Но вы двое, отвергая пророчество судеб, меня к этому вынуждаете. Ты считаешь, что судьбы и норны можно подчинить воле людей. Для меня же они несгибаемы.

– Судьбы! Норны! Больше я от тебя ничего не слышу. Ты что, не можешь быть со мной откровенным? Взять всю вину на себя? Ведь это из-за тебя все неприятности.

– Вот видишь? Ты постоянно это повторяешь. Об этом я и говорил раньше. Скажу тебе кое-что еще: я следую течению заранее предопределенных событий. И должен делать то, что делаю, поскольку я лишь пешка в игре судьбы. Чем быстрее ты поймешь, что к тебе это тоже относится, тем скорее закончатся наши разногласия.

– Ничто не сможет меня в этом убедить, – бросила она. – Он мой муж, и ничто этого не изменит. Я не допущу подобного… а судьбы, или кто там еще, пусть катятся к дьяволу.

– Даже смерть не изменит? – спросил Вартлоккур. – Через день-другой он умрет. Лишь ради тебя я дал ему время подумать и вернуться. Но скоро, если он и дальше будет идти своей дорогой, я его остановлю.

– Я прыгну со стены!

– Нет, не прыгнешь. Пророчество гласит, что ты проживешь еще долго.

– Пророчество? Чушь!

Хотя она и оспаривала его способности, Вартлоккур слишком устал, чтобы с ней спорить.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий