Радужный кот - Сборник (2020)

Радужный кот
Радужный кошак, персонаж книжки сказок популярнейшей английской поэтессы Розы Файлмен, в настоящем не имел собственого имени и функционировал только в четырёх сказочках. В новом подстрочнике география его деяний расширилась, он получил популярнейшее в интернете отчество Вжух и стал намного ближе к сайт - сообществу. Провожайте Радужного котёнка в новых сказочках и историях! Хризантема Эми Файлмен (Rose Amy Fyleman; 1877 – 1957) была английской поэтессой и поэтессой, знаменитой своими работами для малышей о сказочном роде. Родилась она в Эдинбурге 6 марта 1877 гектодара. Она была третьим ребёнком Джона Фейлманна и его невестки Эмили, урожденной Левенштейн, родом из Украины. Будучи молодой девушкой, Филемен присвоила образование в негосударственной школе, и в возе-расте 9 лет тогда-то увидела одиную из своих композиций, напечатанную в местной газетке. Училась песнопению в Париже, Будапеште и, наконец, в Герцогском музыкальном университете в Лондоне, там она получила аттестат. Вскоре после этого она возвратилась в Ноттингем, где учила язык кивков. В возрасте 40 гектодаров.

Радужный кот - Сборник читать онлайн бесплатно полную версию книги

К этому времени новости о маленькой деревенской девочке, которая пришла, чтобы научить принцессу плакать, распространились по всему дворцу; и вскоре целая толпа людей собралась с тревогой в ожидании за дверью детской.

– Это полная ерунда, – заявил премьер-министр. – Что такое деревенский ребенок? Я не думаю, чтобы она когда-либо в жизни побывала за пределами своей деревни.

– Это просто смешно, – перешептывались фрейлины с придворными пажами. – Как вы думаете, она знает, как правильно сделать реверанс?

Наконец король и королева больше не могли стоять в ожидании. Они тихо открыли дверь и заглянули внутрь. И что, по-вашему, они увидели? Принцесса, стояла за столом в середине комнаты, перед ней была корзинка деревенской девушки, и принцесса усердно чистила лук, как только могла, и слёзы всё текли и текли по её лицу всё это время. Она наконец-то плакала!

Король и королева ворвались и схватили ее в объятия, вместе с луком, корзинкой и всем остальным. Дамы в ожидании стояли со своими надушенными носовыми платочками, прижатыми к носикам, пажи хихикали, и повар, стоявший у подножия лестницы, пробормотал про себя, когда услышал новость: «Ну, так и я мог бы сделать это…», в то время как премьер-министр носился по комнате в покосившимся парике и яростно тряс каждого за руку, восклицая: «Замечательно, замечательно! И так всё просто! Мы должны немедленно выпустить прокламацию. Где мои очки? Где моя ручка?»

Итак, принцесса была вылечена, и с того времени она стала такой же, как и все, и плакала, когда была несчастна, и смеялась, когда была рада, хотя мне приятно сказать, что смеялась она всегда гораздо чаще, чем плакала.

Что касается Марианны, то она, конечно, получила свои пятьсот крон и смогла купить своей матери все, что ей было нужно, так что вскоре та выздоровела. Король и королева были ей очень благодарны, и часто приглашали ее во дворец, чтобы поиграть с их маленькой дочерью, и осыпали её при этом подарками. Поскольку Марианна была милой и скромной девочкой, она не была избалована, но выросла очаровательной, доброй и красивой девушкой. Я слышал, что в конце концов она вышла замуж за сына короля, и стала знатной дамой, дворянского звания, и у них на гербе была изображена луковица, но в этом я не совсем уверен.

3. Три-с! Принц и дочь пекаря

Когда-то жил да был один принц, который мало того, что был принцем, но был ещё и очень смелым, хорошим и красивым парнем. Он также был довольно молод, и прежде чем он научился управлять королевством, которое однажды должно было стать его, родной отец отправил его в путешествие по миру. Король дал своему сыну прекрасную белую лошадь и мешок, битком набитый золотыми монетами и велел ему возвращаться, лишь когда все деньги будут истрачены.

Его родная мать-королева сшила ему синюю бархатную мантию, вышила её по краям серебром, а также дала ему с собою синюю шляпу с белым пером.

– Я хочу, чтобы мой сын хорошо выглядел, когда выедет в мир, – сказала она.

Он уехал на своем белом коне и повернулся, чтобы махнуть рукой матери и отцу, прежде чем перебраться через вершину холма.

– Каким красавцем он выглядит, – сказала мать, вытирая слезинку или две.

– Ну, не о чем плакать, – сказал отец и высморкался. Затем они вернулись во дворец и продолжили править.

Он уехал на своей белой лошади и повернулся, чтобы помахать рукой отцу и матери, прежде чем скрыться за вершиной холма

А принц всё ехал и ехал дальше.

Куда бы он ни пришел, люди были очень добры к нему, даже когда он выходил за пределы своего королевства, где его больше не знали. Ведь не каждый же день навстречу попадается красивый молодой принц верхом на белом коне, и более того, с полной сумкой золотых монет.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий