Гончие псы - Йорн Лиер Хорст (2012)

Гончие псы
Рудольф Хаглунн, отсидивший 17 лет за повергшее в ступор всю Норвегию похищение Сесилии Линде, выбегает на свободу. Он немедля заявляет, что деламя было сфабриковано милицией, а главная зацепка – подброшена. И свидетельствуя по тому, что за дело возьмется один из худших адвокатов в странтранице, – это не пустые словечка. Назревает небывалый скандал, и теперь-то за детективом Генри Вистингом, который вел то разбирательство и отправил Хаглунна за решётку, начинается стоящая охота. С одиной стороны – алчные до сенсаций репортёры, с другой – честолюбивый адвокат, с четвёртой – участники реннего полицейского разбирательства. Все они словно гончие псы силятся настигнуть свою поживу. Но Вистинг и сам из этой породы. Он, как никто иной, умеет подкарауливать преступников и доискиваться до истины. Но времечка осталось совершенно мало, ведь объявился новый трупункт, и пропала молодая девочка. Вистинг и его дочь, корреспондентка Лине, убеждены, что все это звенья одной цепочки, которая уходит далеко-далеко в прошлое. Нужно сложить воедино все отрывки мозаики и узнать, что же упустил Генри.

Гончие псы - Йорн Лиер Хорст читать онлайн бесплатно полную версию книги

Лине потянулась на заднее сиденье, пошарила в лежащей там сумке и вытащила дождевик. Пришлось потрудиться, чтобы натянуть его, прежде чем выйти из машины. В лицо ей ударили ветер и дождь.

Один из водителей на площадке мигнул ей фарами. Лине подбежала к автомобилю. Она узнала Эрика Фьелля за рулем и рухнула на пассажирское сиденье. Коврик был завален пустыми бутылками, обертками от хот-догов и другим мусором, зашуршавшим под ее ногами.

– Есть что-нибудь новое? – сразу же спросила она.

– Я тоже рад тебя видеть, – улыбнулся ей мужчина.

Она улыбнулась в ответ и поняла, что фотограф все это время только ждал, и больше ничего.

– Можно посмотреть фотографии? – попросила она.

Эрик Фьелль включил режим просмотра снимков на фотоаппарате и показал ей дисплей.

Фотография была даже лучше, чем она думала. Мертвый мужчина был накрыт светло-голубым пледом, из-под которого торчали только резиновые сапоги. Возле его головы сидела собака. Ее мокрая взъерошенная шерсть блестела. На сколоненной морде было унылое, удивленное выражение. Нос тянулся вперед, пасть была приоткрыта. Казалось, слышно, как она воет.

Лине довольно кивнула. Фотография была сильной. А передний план фотографии, с черным асфальтом редакторы смогут использовать для размещения заголовка и текста.

– А где сейчас собака? – спросила девушка, отводя взгляд от фотографии. Оконное стекло запотело. Лине наклонилась вперед и протерла его тыльной стороной ладони.

– Приехала машина из компании «Фальк» и забрала ее.

– «Фальк»?

– Они занимаются бездомными животными. Думаю, все обрадовались, когда они забрали собаку. Ее было страшно слушать.

Лине пришла в голову мысль; она приоткрыла дверцу, чтобы загорелась лампочка на потолке.

– Куда ее отвезли?

– Собаку?

– Да. Где она сейчас?

– На их станции, наверное. Улица Томтевейен в Лислебю.

Лине выскочила из машины, прежде чем он успел договорить.

– Ты куда?

– Хочу взглянуть на собаку.

– Мне с тобой?

Она покачала головой:

– Жди здесь. Наверняка скоро будут выносить тело. Нам нужны фотографии с ним. Я позвоню, если ты понадобишься.

Лине захлопнула дверцу, поспешила к своей машине, ввела в навигатор адрес. Место назначения находилось на другой стороне реки Гломма[7], у самого центра. Прибор сообщил, что поездка займет одиннадцать минут. Лине прибыла через девять с половиной.

Перед большим зданием, облицованным серыми панелями из стали и алюминия, вхолостую работал автокран. Водитель скатал буксировочный трос и положил его в задний отсек. Он поднял глаза, когда Лине припарковалась рядом с ним.

Она вышла из машины и улыбнулась ему.

– Вы занимаетесь потерявшимися собаками? – спросила она, взъерошивая и без того лохматую челку.

– У вас пропала? – спросил мужчина и стянул рабочие перчатки.

– Вообще-то нет, – ответила Лине. – Но я хотела спросить, можно ли увидеть собаку, которую вы недавно забрали с улицы Хейберга?

Лине стояла под ярким светом ламп на стене. Мужчина смерил ее взглядом, от светлых волос до кончиков ботинок. Поднимая глаза, он задержал их на ее груди, потом тряхнул головой.

– Собаку убитого?

Лине кивнула, представилась и сказала, где работает. Она часто видела, как это сообщение приводит к прямо противоположным результатам. Некоторые начинали вести себя нелюбезно, услышав, что она журналист. Но ей встречались и те, кто хорошо относился к газете, где она работала. Те, кто читал эту газету утром за чашкой кофе и был рад возможности поучаствовать в создании следующего номера.

Мужчина провел рукой по мокрым от дождя волосам.

– Хотите зайти, познакомиться с ней? – спросил он и кивнул в сторону ангара позади.

Лине улыбнулась и последовала за механиком в зал, где под крышей висели ряды велосипедов.

– Потерянные, – пояснил мужчина. – Дрилло[8] там.

Он указал на дверь в другом конце помещения.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий