Knigionline.co » Фантастика и фэнтези » Заклятие параноика (сборник)

Заклятие параноика (сборник) - Стивен Кинг (2012)

Заклятие параноика (сборник)
  • Год:
    2012
  • Название:
    Заклятие параноика (сборник)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Оригинал:
    Английский
  • Язык:
    Русский
  • Перевел:
    Александр Корженевский, Виктор Вебер, Ирина Гурова, Нана Сидемон-Эристави, Наталья Рейн
  • Издательство:
    АСТ
  • Страниц:
    29
  • ISBN:
    978-5-17-006366-6, 978-5-9713-2706-6
  • Рейтинг:
    3.7 (3 голос)
  • Ваша оценка:
Больше нету ни выхода, ни прохода. Больше негде бежать. Вы размышляете, что это паранойя, что это только безосновательный страх? Поверьте, этот страх более чем обоснован. Иногда, если вам кажется, что вокруг только недруги, – так оно и есть. По вашему туловищу будут бегать мурашки, вас будет обжигать озноб и наполнять безотчётный ужас. Но как и должно быть … Доконец близок! Прочитывать онлайн или скачать в комфортном для вас формате альманах рассказов герцога ужаса Джеймса Кинга " Заклятье параноика " С ярчайшего майского месяца Гарриш вошел в свежесть общежития. Какое-то время его глазища привыкали к полумраку холла, как что поначалу он лишь услыхал голос Джеймсе Бобра, донесшийся из тени. – Жуткий объект, не правда ли? – спросил Барсук. – Действительно ужасный. – Да, – кивнул Гарриш. – Крепчайший орешек. Теперь-то его глаза распознавали Бобра. Тот тер прыщи на лбу, а мешочки под глазами блестели от пота. Одет он был в сандалеты на босу ступню и футболку. На грудины висел жетон - кнопка, озаглавливающий, что Хоуди Дуди – развратник. В полумраке белели огромные передние зубки Бобра.

Заклятие параноика (сборник) - Стивен Кинг читать онлайн бесплатно полную версию книги

«Буду, Хоумер», – сказала она, но я понимал, что это ничего не значит, потому что сказала она это, как мужчина, который обещает жене или своей девушке вести себя осторожно, когда знает, что не будет или не сможет.

Я отправился к своей машине и помахал ей рукой. Через неделю Уэрт заявил, что она исчезла. Она и эта ее маленькая машина. Тодд подождал семь лет и в соответствии с законом объявил ее умершей. Потом для приличия подождал еще год – надо отдать ему должное – и женился на второй миссус Тодд, той самой, которая только что проехала. И я не думаю, что ты поверил хотя бы одному моему слову…

Большое плоское снизу облако отодвинулось в сторону, и стало видно призрак луны – бледную, как молоко, ее половину. Что-то при виде этого зрелища вздрогнуло у меня в душе, наполовину от испуга, наполовину от любви.

– Поверил, – сказал я. – Каждому, черт бы тебя драл, твоему слову. Даже если ты наврал, эта история слишком хороша и просто должна быть правдой.

Он по-дружески обнял меня за шею (мужчинам ничего больше не остается, поскольку целоваться в этом мире позволяется только женщинам), рассмеялся и встал.

– Даже если и не должна, это все равно правда, – сказал он, потом достал из кармана часы. – Мне надо проверить дом Скоттов. Пойдешь со мной?

– Я, пожалуй, посижу тут, – ответил я, – и подумаю.

Хоумер двинулся к лестнице, потом обернулся и взглянул на меня с полуулыбкой на губах.

– Видимо, Офелия была права, – сказал он. – Она действительно становилась другой на этих дорогах, которые она находила… Там ничто бы не осмелилось ее тронуть. Тебя или меня – может быть, но не ее. И я думаю, она сейчас очень молода.

Он сел в свою машину и отправился проверять дом Скоттов.

Было это два года назад. Позже Хоумер уехал в Вермонт, но, кажется, я об этом уже говорил. Однажды вечером он заехал меня навестить. Выбритый, причесанный, и пахло от него каким-то хорошим лосьоном. Лицо чистое, глаза живые. В тот вечер он выглядел на шестьдесят вместо своих семидесяти. Я обрадовался за него, позавидовал и даже немножко возненавидел. Артрит в нашем возрасте – страшное дело, но тогда мне показалось, что Хоумера он совсем не беспокоит, чего про себя я сказать не мог.

– Я уезжаю, – сказал он.

– Да?

– Да.

– Ладно. Почту тебе куда-нибудь пересылать?

– Не хочу никакой почты, – сказал Хоумер. – Мои счета оплачены. Обрубаю все концы.

– Тогда оставь мне свой адрес. Буду время от времени тебе писать, старик. – Я уже чувствовал, как меня, словно плащом, накрывает одиночество, и, глядя на него, я понял, что здесь не все так, как мне вначале показалось.

– Адреса еще нет, – ответил он.

– Ладно. Ты действительно уезжаешь в Вермонт?

– Для тех, кому будет интересно, это сойдет.

Сначала я не решался, но потом все же спросил:

– Как она сейчас выглядит?

– Как Диана, – ответил он. – Но она добрее.

– Я завидую тебе, Хоумер, – сказал я, и сказал тогда чистую правду.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий