Knigionline.co » Книги Приключения » Талисман отчаянных

Талисман отчаянных - Жюльетта Бенцони (2014)

Талисман отчаянных
В Париже, на улочке Альфреда де Т манны, случилась неприятность: исчезла Мари-Анжелин. В это же времечко Альдо Морозини выявляет, что лишился величайшей этнографической драгоценности – изумруда Карла Смелого! Очевидно, что именно Мари- Анжелин почерпнула его у Морозини, чтобы спасти жизнь своего возлюбленного, как похожего на знаменитого Карла. Несмогут ли Альдо Морозини и его дружки разыскать пропавшую девочку и вернуть рубин Генриха Смелого? В празднике имелось что-то колдовское. Да и так иначе, если он порождён древней, охраневшей в своей первозданности, чуждой всему ненужному андалусской традицией. Ощущенье чуда увеличивал детский голосок исключительной красы … На стуле у фонтанчика в черном костюмчике и белой сорочке, сложа руки на коленах, вытянув ключицу и подняв глазища ввысь, словно вопрошая о чем-то звезды на низком густо - синем небосклоне, сидел мальчуган по имени Маноло. Словно не заме-щая окружавшей его группки, он выпевал своим хрустально - заливистым голосом необыкновенно красивую solea. Рядом, опёревшись ногой на табурет, стоял вокалист и с какой-то особенной.

Талисман отчаянных - Жюльетта Бенцони читать онлайн бесплатно полную версию книги

– Хочу, чтобы все меня услышали, а скажу я всего четыре слова: среди нас есть предатель.

– Что за бред? Откуда такие сведения?

– Они были доставлены ко мне домой. Сейчас я прочитаю вам письмо, которое я получил. Вернее, снятую с него копию. Само письмо отправилось в Париж, в лабораторию на набережную Орфевр для изучения отпечатков пальцев. Итак, слушайте!

Профессор, отчеканивая каждый слог, прочитал письмо. Воцарилась мертвая тишина, присутствующие, казалось, были ошеломлены. Первым опомнился Мишель из Монбара, флегматичный, обычно малоразговорчивый человек лет пятидесяти, который в возбужденном состоянии мог закатить целую речь.

– Это невозможно! – возмущенно начал он. – Никто из нас не способен на такую подлость! Кроме, возможно, тех…

– Кого вы лично не знаете? – подхватил Альдо. – Почему в таком случае вы не возразили против нашего принятия?

– Возможно, потому, что не предполагал о том, что услышу сейчас. Но ведь так оно и есть, мы вас совсем не знаем.

– Но если я, основатель сообщества, и Бруно, мой заместитель, доверяем им, то можно ли им не доверять?

– Ваше доверие – ваше личное дело! Например, я хотел проголосовать против, но что бы это изменило? – заявил Жильбер из Орнана. – Хорошо ли ты знаешь их сам, Лотарь? Они известные люди, я рад за них, но для нас они чужаки.

– Речь идет о жизни женщины! Вы это понимаете?! – загремел Лотарь.

– Женщины из «их» семьи. Вы не находите странным, брат Лотарь, что требуют «наше» сокровище, а не драгоценности, которые мирно спят в сундуках князя Морозини?

После этих слов Альдо снял с себя черное одеяние и положил к ногам говорящего, Адальбер последовал его примеру.

– Я выслушал достаточно! И не позволю дальнейших оскорблений в свой адрес. Вы совершенно правы, месье, отказывая мне в доверии. В самом деле, у меня есть коллекция украшений, принадлежавших знаменитым людям. Вполне возможно, негодяй, взявший в заложники мою кузину, удовлетворится ею!

Альдо повернулся и направился к выходу, не дав времени Лотарю возразить, но до него донесся возмущенный голос человека из Салена.

– Подождите, князь! Надеюсь, вы не думаете, что мой собрат высказал общее мнение? Он отвечает только за самого себя.

– Мне достаточно и этого. Его слова ставят под сомнение мою честь, а я не терплю подобных оскорблений. Продолжайте ваше заседание без меня. Впрочем, тема обсуждения исчерпана, я прощаюсь с вами, господа, а вас, Лотарь, жду в машине.

– Я иду с тобой, в вопросах чести я столь же чувствителен. Господа, я прощаюсь с вами, – проговорил Адальбер и взял Альдо под руку.

Вместе они поднялись в верхнюю церковь. Там каждый из них прочитал молитву, потом они вернулись к автомобилю и закурили. Вернее, Адальбер зажег обе сигареты.

– Позволь-ка мне, – сказал он Альдо, отбирая у него спичку. – У тебя руки ходуном ходят, ты обожжешь себе нос.

– Ничего не могу поделать! Этот Жильбер вывел меня из себя. Нам следовало придерживаться нашего первого решения и предоставить Лотарю самому разбираться с этим сборищем призраков. Тот, что из Монбара, точно так же против нас.

– Не уверен. На нас набросился только один из всех, сделав вид, что высказывает общее мнение. Но может быть, он почувствовал себя в опасности?

– То есть ты хочешь сказать, что он и есть предатель?

– По логике вещей, да. Все остальные ограничились лишь негодующими восклицаниями.

– Откуда он? Ты знаешь Францию как никто!

– Из Орнана. Чудеснейшее местечко в пятидесяти километрах отсюда. Прославилось благодаря картине Курбе «Похороны в Орнане».

Альдо невольно засмеялся, но тут же сердито оборвал друга:

– Нашел время шутить!

Неожиданная догадка внезапно блеснула у него в голове.

– А скажи, Адальбер, Орнан далеко от Безансона? – поинтересовался он.

– Километрах в двадцати, я думаю. А что?

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий