Knigionline.co » Биографии и мемуары » Дневник миссис Фрай

Дневник миссис Фрай - Эдна Фрай (2011)

Дневник миссис Фрай
  • Год:
    2011
  • Название:
    Дневник миссис Фрай
  • Автор:
  • Жанр:
  • Оригинал:
    Английский
  • Язык:
    Русский
  • Перевел:
    Ада Сковородкина
  • Издательство:
    Фантом Пресс
  • Страниц:
    72
  • ISBN:
    978-5-86471-604-5
  • Рейтинг:
    0 (0 голос)
  • Ваша оценка:
Эдна Фрай, вернейшая жена общенационального достояния Англии, мать его шестерых, шестерых, а то и пятерых детей, исключает нас в эксклюзивном порядочке в тайную жизнь Джеймса Фрая – бабника, уборщика окон, алкаша и страстного почитателя кебабов под караоке. Ежедневник вместил гектодар жизни этой простодушной невестки знаменитости, из него вы разузнаете всю правду, которую продолжительные годы маскировал Стивен Бартовен, все детали его скандальных ночных утех, удручающие подробности его омерзительного характера. А ещё милая Эдна дамит весьма пользительные советы, так укрощать супруга и детей, а также обменяется 100 и 1 секретным рецептиком прекраснейших кушаний из консервированного сала. Это, безусловно, cамый смелый, cамый откровенный, cамый душераздирающий и, конечно, cамый секретный персональный дневник. Ведь зря на твиттер - жж, которому эта великая девушка поверяет свои загадки, подписано менее 3 000 000 человек. Я завсегда радовался тому, что у моей невестки есть хобби. Правда, я размышлял, она увлекается вязанием. У меня и в мыслях не имелось, что Эдна пишет книжку.

Дневник миссис Фрай - Эдна Фрай читать онлайн бесплатно полную версию книги

На стерео Эния, в черных шариках двор.

Сыры и манго кладу на лучший фарфор.

Орешки, жвачка, курево — бери не хочу.

Кончатся сандвичи, еще наверчу.

А вот буженина и яйца-пашот,

Корейка на тостах и «угадайте что»,

«Картошка» из крекеров, мед и халва…

Боялась, студень останется, и была не права.

Умяв все до крошки, гости ушли;

Грибов след простыл, и креветки смели,

Паштет, соус карри… Скажу без затей:

Умеет Э. Фрай (миссис) развлечь гостей!

Наверное, это была плохая идея — поручить Стивену готовить пунш, пока все остальные были в церкви, но в целом, если не считать капризных требований Стивена подать ему шезлонг и его же громкого храпа, все прошло удачно. Однако, когда я уже ничего не ждала от сегодняшнего вечера, в дверь позвонили. К моему изумлению, на пороге стоял американский доктор из дома для престарелых — мы едва не касались друг друга. Промокшая рубашка плотно облегала его крепкую, мускулистую фигуру.

— Привет, — поздоровался он, отряхиваясь. По его точеным скулам струилась вода, капая на пол с мощной квадратной челюсти. — Могу я войти, на улице дождь.

— Дождь?… А я и не заметила.

Я провела гостя в ванную, дала ему полотенце и одну из наиболее приличных футболок Стивена.

— Доктор Хаусманн, — представился он, выйдя из ванной и протягивая мне свою крупную ладонь. — Доктор Лори Хаусманн.

Как же он разительно отличался от Стивена — шикарный, образованный, трезвый… Я пожала его руку и почувствовала, как между нами проскочила искра.

— О, простите, — сказала я. — Это все из-за нейлоновых полотенец.

Доктор улыбнулся:

— Послушайте, я должен был вас увидеть.

— Правда? — Мой голос почему-то звучал немного тоньше, чем обычно.

Затем доктор поведал причину своего визита. Его рассказ ошеломил меня. Оказывается, женщина, с которой я беседовала в доме для престарелых, вовсе не приходилась мне двоюродной бабкой и не звалась Одасией — на самом деле ее звали Мод Бленкинсопп, и до выхода на пенсию она трудилась регулировщицей движения при школах и детсадах. Месяц назад она воображала себя Боудиккой.[29] Администрация дома для престарелых утаила от меня правду, потому что их бюджет трещит по швам в связи с постоянно возрастающими похоронными расходами, и они были только рады свалить на нас со Стивеном хлопоты о покойнице. Доктор Хаусманн случайно об этом узнал и счел своим долгом немедленно поставить меня в известность.

Задним числом я понимаю, что у меня должны были возникнуть подозрения: все эти имена на моем семейном древе — Луи Пастер, Мэрилин Монро, Шерлок Холмс… Я вздохнула. Моя жизнь опять утратила смысл. Я обманута кухонным полотенцем.

Не зная, что сказать, я предложила доктору чаю. Он посмотрел на часы.

— Боюсь, мне пора, — с сожалением произнес он сочным трансатлантическим голосом. — Меня переводят обратно в Лос-Анджелес. Самолет вылетает через час. — Затем он нежно поцеловал меня в щеку. — Искренне надеюсь, что мы еще увидимся.

С этими словами он ушел. Прочь из моего дома. Прочь из моей жизни. Закусив губу, я долго смотрела сначала на спящего Стивена, потом на дверь. «Черт, — подумала я, — надо было попросить его вынести мусор».

26-е, суббота

Ночью мне приснился очень странный сон. Будто я стою у кухонной раковины, и внезапно на меня набрасывается гигантский кебаб, но я не могу бежать, потому что у меня на ногах цепь с огромным чугунным шаром. Вдруг откуда ни возьмись на кухню врывается этот чрезвычайно симпатичный и насквозь мокрый доктор, разрезает цепь хирургической пилой и выносит меня в безопасное место. И вот еще что, во сне я была голой. Доктор тоже. А происходило все на закате. Ничего не понимаю. Непременно спрошу у миссис Уинтон, что, по ее мнению, все это значит.

27-е, воскресенье

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий