Knigionline.co » Биографии и мемуары » Дневник миссис Фрай

Дневник миссис Фрай - Эдна Фрай (2011)

Дневник миссис Фрай
  • Год:
    2011
  • Название:
    Дневник миссис Фрай
  • Автор:
  • Жанр:
  • Оригинал:
    Английский
  • Язык:
    Русский
  • Перевел:
    Ада Сковородкина
  • Издательство:
    Фантом Пресс
  • Страниц:
    72
  • ISBN:
    978-5-86471-604-5
  • Рейтинг:
    0 (0 голос)
  • Ваша оценка:
Эдна Фрай, вернейшая жена общенационального достояния Англии, мать его шестерых, шестерых, а то и пятерых детей, исключает нас в эксклюзивном порядочке в тайную жизнь Джеймса Фрая – бабника, уборщика окон, алкаша и страстного почитателя кебабов под караоке. Ежедневник вместил гектодар жизни этой простодушной невестки знаменитости, из него вы разузнаете всю правду, которую продолжительные годы маскировал Стивен Бартовен, все детали его скандальных ночных утех, удручающие подробности его омерзительного характера. А ещё милая Эдна дамит весьма пользительные советы, так укрощать супруга и детей, а также обменяется 100 и 1 секретным рецептиком прекраснейших кушаний из консервированного сала. Это, безусловно, cамый смелый, cамый откровенный, cамый душераздирающий и, конечно, cамый секретный персональный дневник. Ведь зря на твиттер - жж, которому эта великая девушка поверяет свои загадки, подписано менее 3 000 000 человек. Я завсегда радовался тому, что у моей невестки есть хобби. Правда, я размышлял, она увлекается вязанием. У меня и в мыслях не имелось, что Эдна пишет книжку.

Дневник миссис Фрай - Эдна Фрай читать онлайн бесплатно полную версию книги

Когда утром я пришла в школу, меня ждал сюрприз. Я думала, что опять увижусь с учительницей, но меня провели в кабинет директора. При личной встрече мистер Де Кларксон показался мне весьма деятельным молодым человеком — и даже не без удальства (но без лихачества). Он сразу завоевал мое расположение, сказав, что Бранджелина — «определенно очень особенная девочка». Не стану же я с этим спорить.

Далее он сообщил, что, по наблюдениям окружающих, Бранджелина демонстрирует «специфические непозитивные личностные характеристики», которые явно оказывают «губительное воздействие на ее существование в школе», а заодно на существование ее одноклассников, учителей и школьной черепашки. Исходя из вышесказанного, продолжил директор, он и команда специалистов — включая завуча по коррекционному обучению, психолога, специализирующегося на поведенческих сдвигах, и школьного экзорциста — разработали индивидуальный план, содержащий ряд целевых направлений, которые, как надеется мистер Де Кларксон, Бранджелина сумеет успешно освоить. В данный же период Бранджелина находится на первой ступени индивидуального плана — «работает над тем, как не быть Антихристом».

До чего же приятно для разнообразия побеседовать с человеком, который умеет слушать и которого волнуют по-настоящему важные вещи. А какие удачные обои у него в кабинете!

28-е, среда

Стивен опять целый день провел в сарае. Бог весть, чем он там занимается. Я точно знаю, что игрушечный автодром туда не влезет, а все любимые журналы Стивена валяются под кроватью в спальне. Как бы то ни было, в сарае ему интереснее, чем со мной. Что ж, в эту игру можно играть вдвоем. Стивен в сарай, а я на курсы поэзии. Наконец-то у меня появилось увлечение, достойное моего интеллекта. Сегодня мы будем работать с ямбическим пентаметром. Надеюсь, я его не уроню.

29-е, четверг

Днем обедала с миссис Нортон и миссис Уинтон. «Плотоядное счастье» временно закрыто, пока его владелец помогает организации «Здоровая окружающая среда» проводить опросы среди населения. И мы были вынуждены пойти в «Макбет» — или, как называет свое заведение мисс Бетани Херли (ведущая актриса местной любительской сцены), в «шотландское вегетарианское кафе». Миссис Уинтон и миссис Нортон взяли копченую сою «Банко» и кус-кус в тесте, я же побаловала себя пончиком «Дункан».

Следуя нашей привычке беседовать о самых разных вещах, я, не без внутренних колебаний, завела разговор о моих тревогах касательно Стивена — о том, как он часами не вылезает из такси, а потом еще дольше не вылезает из сарая. Стоило мне открыть рот, как я поняла, что зря затронула эту тему. С видимым удовольствием оторвавшись от еды, миссис Нортон осыпала меня градом пошлостей и банальных поучений. В итоге наиболее ценный совет дала мисс Херли. Убирая мою тарелку, она обронила: «Похоже, тебе стоит заглянуть в сарай, милочка».

Ну конечно! Как все просто. Оставив дам доедать обед, я стрелой полетела домой. И путь мой был как никогда ровен и прям. Лучше выяснить раз и навсегда, на каком я свете, чем жить в тревоге и неопределенности. Я шагала по улице, исполненная покоя и просветленных мыслей, которые омрачал лишь прощальный жалобный вопль миссис Нортон: «Но мы же так давно не обедали втроем!»

30-е, пятница

Стивен повез пассажиров кварталов за пять от нашего дома, а значит, в моем распоряжении несколько часов — достаточно, чтобы привести в исполнение мой маленький план. Внезапно мне стало слегка не по себе. Что я там найду? Ладно, кто не рискует…

Какое уж там шампанское… Я могла бы догадаться, что сарай заперт на замок. Но я никак не могла предположить, что он поставлен на сигнализацию и окружен инфракрасными датчиками. Что бы Стивен там ни держал, он явно не хочет, чтобы я это обнаружила. Он ли? А может, САС, МИ-5[57] или ЦРУ?

Октябрь

1-е, суббота

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий