Knigionline.co » Детективы и триллеры » Пропавший без вести

Пропавший без вести - Люси Кларк (2017)

Пропавший без вести
Джейкоб и Марли – худшие друзья, каждое лето провёдшие вместе на негромкой отмели. Но намедни мальчики угождают в беду, и из побережья возвращается только одиный из них – Джейкоб. Теперь-то, на седьмую годовщину этого ужасного события, безвозвратно исчезает ужо сам Джейкоб. Милиция ведет искатели. На свет извлекаются старые загадки, ревностно охранявшиеся местными обитателями. Мать Джеймса, Сара, убеждена: доверять можно никому. Ведь кто-то на отмели незнает о том, что в действительности случилось с ее сыном. И исделает все, чтобы сохранить это в загадке … Мое пробуждение было не неприятным. Болело все, ломоту была везде. - Оох еее. По-видимому я с тяжкого опьянения, ощущения были совершенно такие же. Открыв глазища я в недоумении таращился на крышку гробля, ну все приплыл. Приблизительно через минуту или полторы появилась мыслишка странный гробль, прозрачный, ффух значит не гробль, не помер. Правда лёгче на душе не принялось. Иде я, когда я захотелось прибавить с кем я, но тут лаж я был одиный. А вот где нужно испробовать выяснить. А ну - ка испробуем вылезти оттуда.

Пропавший без вести - Люси Кларк читать онлайн бесплатно полную версию книги

– И как… как все складывалось?

В начале недели я мыла посуду после завтрака, а Джейкоб развалился на шезлонге, задрав ноги на перила террасы, и смотрел в бинокль.

– Что разглядываешь? – спросила я.

Джейкоб тут же убрал бинокль и бросил на меня полный злобы взгляд, словно моя наглая попытка заговорить его поразила.

– Да так. Баклана, – ответил Джейкоб и встал – высокий вырос! – Я к Люку, – проворчал он и быстрым шагом пошел по пляжу.

Мне ужасно надоело ходить вокруг него на цыпочках, так что я со вздохом устроилась в освободившемся шезлонге. Джейкоб оставил бинокль, и я решила узнать, что же он высматривал. Конечно, никаких бакланов видно не было. Джо и Бинкс болтали с Лоррейн и Айлой, которые только что вышли из моря на пляж, зато позади них стояла Каз в купальнике в компании двух парней. Так вот что привлекло внимание Джейкоба! Каз рассмеялась, запрокинув голову, а потом игриво шлепнула одного из мальчиков. «Ревность – страшный яд», – подумала я тогда.

Уж я-то знаю.

– Джейкоб не обсуждает со мной свою личную жизнь, – говорю я констеблю Роум, намекая на подростковую раздражительность. Не знаю, почему я так хочу понравиться полицейским. Может, они станут усерднее искать Джейкоба? – Наверное, как у всех – ревность, ссоры, примирения.

Роум кивает, потом задает следующий вопрос:

– А что насчет ваших отношений с сыном? Вы ладили?

– Да. У нас все было отлично, – чересчур живо отвечаю я.

У Роум звонит мобильный. Она смотрит на экран, выключает звук и извиняется, а я замечаю, что на заставке у нее фотография круглощекого малыша в слюнявчике. Интересно, кто сидит с ребенком, пока мать на работе?

Я ловлю ее взгляд, и Роум улыбается, как будто прочитала мои мысли.

– А где были вы и ваш муж в тот вечер? – интересуется Эванс.

– Я была дома. Рано легла спать.

– То есть в последний раз вы видели Джейкоба перед тем, как он ушел на вечеринку к Люку… – Эванс сверяется с блокнотом, – около восьми.

– Все верно. Муж уехал в Бристоль за час до этого – в понедельник у него была важная встреча, и он не хотел с утра застрять в пробке. – Не успела я упомянуть Ника, как на террасе послышались его шаги.

– Ник Саймондс, – представляется он и по очереди пожимает руки полицейским.

– Ваша супруга как раз рассказывала, что в тот вечер, когда исчез ваш сын, вы были в Бристоле.

– Да, все так. – Пока Ник сообщает, в каком отеле жил и где проходила встреча, я наливаю ему стакан воды.

– Вы с сыном поругались? – вдруг спрашивает Эванс. Видимо, я задумалась и что-то прослушала.

Вопрос застал меня врасплох, и я удивленно смотрю на констебля.

– Ну да, вроде того, – выдавливаю я улыбку. – Ничего особенного, просто не разрешила ему гулять допоздна.

Ник искоса бросает на меня удивленный взгляд.

В ужасе пытаюсь вспомнить, что именно я рассказала мужу о нашей с Джейкобом ссоре. Явно что-то другое… К шее и щекам приливает жар.

Наконец вспоминаю.

– Ну и отчитала его за то, что он не может оторваться от телефона, когда я с ним разговариваю. Да, Джейкоб немного вспылил, но ему ведь семнадцать! Чему удивляться!

Констебль Роум спасает ситуацию, широко улыбнувшись.

Мне не хватает смелости взглянуть на Ника; очень надеюсь, что он тоже купился.

– Ничего не указывало на то, что Джейкоб был в депрессии? – спрашивает Эванс.

– Нет, что вы, – отвечает Ник. – По крайней мере я не замечал. А ты, Сара?

Я соглашаюсь с Ником. У Джейкоба бывают перепады настроения, но я бы не сказала, что он склонен к депрессии.

– Проблемы с психикой?

– Нет, – говорим мы с Ником в один голос.

– Вы просматривали его вещи? – интересуется Эванс. – Ничего не пропало: ноутбук, паспорт, одежда?

– Джейкоб взял рюкзак, но он всегда его берет, когда идет к друзьям.

– Что, по-вашему, там лежало?

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий