Knigionline.co » Фантастика и фэнтези » Вторая книга мечей

Вторая книга мечей - Фред Томас Саберхаген (2011)

Вторая книга мечей
Как-То Раз творцы задумали забаву, с целью каковой деятель Вулканоид выработал 12 клинков. Любой с клинков владел особенной, только ему свойственной волшебной мощью. Священное орудие существовало роздано народам, также забава возникла. Однако буква самочки творцы, буква овладевавшие орудием общество вплоть до периода вплоть до периода никак не предполагали, то что выданные в независимость мощи, на физическом уровне материализованные во клинках, готовы пошатнуть никак не только лишь подлунные престолы, однако также престолы лазурные. Пламя со небес рванул книзу. Мучительно красочное, меандрическое пика белоснежного освещение протянуло только миг, однако поспело расщепить уединенное древесина в кромке мореходного утеса. Атака молнии около стенавшей тьмой небес сразил также как громом поразил погонщиков. Бен отказывался с неожиданной вспышки, несмотря на то также очень запоздало, для того чтобы защитить изумлённые взгляд. Некто посмотрел около лапти, обдураченные во сандалии, стремясь рассмотреть тропу также регион яра. Во слякотную также легкомысленную ночка сложно существовало рассуждать.

Вторая книга мечей - Фред Томас Саберхаген читать онлайн бесплатно полную версию книги

Хьюберт не верил своим глазам — дом менялся быстрее, чем прежде. Грязь и высохшие листья исчезли вместе с трещинами в аркадах. Рядом с фонтаном возник стол, покрытый белоснежной скатертью и обставленный лавками. Вокруг него сновали полупрозрачные силуэты — то ли люди, то ли призраки. Они расставляли тарелки и раскладывали серебряные приборы. Воздух наполнился изысканными запахами еды, невыносимо притягательными для чувств голодного человека. Перед изумленным Хьюбертом промелькнула изящная фигура юной служанки. Ее одежда была соблазнительно открытой. Но уже через мгновение на этом месте ничего не оказалось.

Из дома вышел пожилой слуга, чья сутулая фигура выглядела достаточно реальной и плотной. Он с поклоном приблизился к Индосуару, и высокий колдун шепотом отдал ему какие-то распоряжения. Вслед за этим скамьи вокруг стола были заменены резными стульями. Появились блюда и подносы с настоящей едой. На скатерть опустились графины с вином и наливками. Ножи и кубки были украшены драгоценными камнями.

— Прошу присаживаться, — вежливо сказал Индосуар. — Я приглашаю всех к столу.

— Одну секунду, если вы не против, — с такой же вежливостью ответил Дун.

Кивнув колдуну, барон вытащил магический клинок и проконсультировался с ним. Меч указал на стул, стоявший у торца стола. Дун сел, махнул рукой остальным мужчинам, и те церемонно последовали его примеру.

Индосуар занял место во главе стола. Резные змеи, украшавшие его кресло, время от времени приходили в движение — во всяком случае, так казалось Хьюберту. Колдун лениво протянул руку к подносу и взял виноградную кисть. Он с улыбкой наблюдал, как его гости утоляли жажду и голод. Откуда-то лилась нежная музыка. Под тенью деревьев царила приятная прохлада. Барон сохранял осторожность и бдительность. Он быстро и по-деловому расправился с едой на тарелке, выпил кубок вина и отказался от второго блюда. Перед ним из воздуха появилась юная служанка, но Дун даже не взглянул на нее. Пока она убирала его посуду, барон пристально смотрел на хозяина дома.

Индосуар отщипнул виноградину и лениво положил ее в рот. Затем, обратившись к главному гостю, он низким и приятным голосом повел застольную беседу.

— Мы все хотим золота, не так ли? Но почему вы думаете, что ваш путь к богатству пролегает через порог моего дома? Прошу вас, говорите откровенно — как вы делали это до сих пор.

— Конечно, я был и буду честным с вами, — спокойно ответил Дун. — Но сначала позвольте мне еще раз поблагодарить вас за эти прекрасные яства и напитки.

— Пожалуйста. Всегда к вашим услугам. Но я любопытен, барон. Вы ели и пили без признаков страха и подозрений. Вам не приходило в голову, что я мог отравить вино и блюда?

Хьюберт, который в этот момент доедал жаркое с подливкой, поперхнулся и судорожно замахал куском белого хлеба. Но барон лишь засмеялся. Даже не верилось, что столь громкие звуки могли исходить из такого небольшого тела.

— О, господин колдун! Если бы кто-то с вашим неоспоримым мастерством захотел отравить меня, мне вряд ли удалось бы избежать этой участи. Однако мой меч указал мне на стол, и я доверился его руководству.

— Вы сказали, ваш меч? — Голос старца был подозрительным.

— Индосуар, даже если вы знаете магию в десять раз хуже, чем я предполагаю, — ответил барон, — то вам уже известно, какой у меня меч. Это Путеискатель. Он был выкован вместе с одиннадцатью другими великими мечами не кем иным, как самим Вулканом!

Хьюберт вообще забыл о еде. Дун чуть-чуть отодвинул назад свой стул. Его руки вцепились в край стола. Казалось, он вот-вот вскочит на ноги.

— Этот меч ковался богом! И даже вы, господин колдун, с вашим могуществом, не отвратите его от честного служения владельцу. Никакая магия смертных не справится с ним.

— И он ведет вас к той цели, которую вы ему указали?

— Эту цель указывает мое желание. Меч ведет меня к богатству.

— А он делает вас невосприимчивым к смерти?

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий