Knigionline.co » Книги Приключения » Сидни Шелдон. Интриганка-2

Сидни Шелдон. Интриганка-2 - Тилли Бэгшоу (2009)

Сидни Шелдон. Интриганка-2
В семье Кейт Блэкуэлл возросла ее солидная наследница – Лекси Темплтон.Лекси Темплтон прочитала вновь информация. Руки, берёгшие бланк, несколько вздрагивали. Сидя во постели в квартирной комнатке, то что в случае если-во этом случае принадлежала прабабушке, она запоминчиво оглядела свое супружеское костюм. Мысли лихорадочно суматошились в отыскивании выхода.
«Думай. Приблизительно тебя почти совсем никак не осталось этапа!»
В Таком Случае То Что осуществила буква во ее месте Кейт Блэкуэлл?
В личные Сорок один Лекси Темплтон все без исключения в отсутствии изъятия еще сохранилась красавицей. Сверкающие, совсем никак не упомянутые сединой четкие волосы, согласованная небольшая персона во нехватке мелких качеств ранней беременности. Она была нерушима решительности сохранить свою сногсшибательную форму основательно вплотную вплоть до более свадьбы, с целью этого для того чтобы показать во всей красе винтажное костюм со Моник Лалье – облегающий «футляр» со подробнейшего кружево тона слоновой остатки. Кроме Того это ей вышло.
Несколько пор назад примерно сто гостей, скопившихся во супружескую обряд в Сидар-Хилл-Хаусе.

Сидни Шелдон. Интриганка-2 - Тилли Бэгшоу читать онлайн бесплатно полную версию книги

Его взгляд ползал по телу Лекси, как мерзкая вошь. Сегодня на ней был облегающий костюм от Марчезы, выгодно обрисовывавший ее изящную фигурку. В вырез кремовой шелковой блузки чуть-чуть выглядывали кружева лифчика. Она наверняка хочет его, Антонио! Он видел это тысячи раз! Пусть она молода. Но ее заводит его власть. Может, поэтому так глупо уступила сделку?

Лекси, в свою очередь, едва сдерживала смех.

Недаром говорят, чем старше, тем глупее! Он на самом деле вообразил, что ее тянет к нему!

После всего, что Огаст наговорил об Антонио Валаперти, – можно подумать, этот человек волшебник, – Лекси была почти разочарована, увидев, как легко обдурить этот римский вариант Дональда Трампа. Она только что продала Валаперти то, что он считал крайне ценным участком земли к югу от парка виллы Боргезе, в одном из самых дорогих жилых кварталов города. На деле же эти сорок акров вообще ничего не стоили.

Лекси умела давать взятки нужным людям и, отправляясь на очередные переговоры, неизменно надевала любимую блузку с низким вырезом (на обложку «Форбс» следовало бы поместить именно эту блузку от Стеллы Маккартни, которая сберегла «Крюгер-Брент» в этой поездке куда больше денег, чем сама Лекси). Зато она сумела выведать, что все разрешения на застройку в километровом радиусе от площади Испании вот-вот будут аннулированы.

Конечно, Антонио и в голову не пришло, что чужачка, американка, может получить более свободный доступ в коридоры власти, чем он сам. Особенно если эта американка – хорошенькая девушка, по возрасту годящаяся ему в дочери. К тому же она еще и глухая, благослови ее Господь. У этих американцев очень странная манера вести бизнес!

– Очень хотелось бы, Антонио. Очень хотелось бы…

Головы всех обедающих в ресторане отеля «Хасслер» повернулись в сторону вставшей из-за столика Лесли.

– К сожалению, мне придется лететь во Флоренцию. Срочные дела. Я хочу пораньше лечь. Спокойной ночи.

Антонио смотрел ей вслед, скрипя зубами от раздражения.

Маленькая плутовка! Она воображает, будто переиграла его!

Он сделал знак официанту принести счет.

«Ничего, крошка, когда ты узнаешь, сколько стоит эта земля, увидим, кто кого переиграл».

В десять часов следующего утра Лекси остановилась на «Вилле Сан-Микеле», идиллическом бывшем монастыре, превращенном в роскошный отель, стоявший на флорентийских холмах.

Боже, до чего она любит Италию!

Лекси сбросила дорожный костюм и встала под душ. Она выбрала этот отель из-за высоких стен, не дававших папарацци докучать посетителям. Сейчас она испытывала потребность в уединении. А это место было идеальным. Робби говорил, что Италия поразительно красива. Но никакие цветистые похвалы не отдавали должного этой стране. Рим был так живописен, что у Лекси перехватывало дыхание на каждом перекрестке. Она словно совершала путешествие во времени. Но если «Вилла Сан-Микеле» была достойным образцом здешних мест, она готова влюбиться в Тоскану.

Ее победа над Валаперти казалась тем слаще, что Огаст был совершенно уверен в ее провале. Да и Лекси вначале одолевали сомнения. Здесь она читала по губам хуже, чем в Америке, поскольку иностранцы выговаривали английские слова иначе. Она даже хотела ехать в Италию с переводчиком, но, слава Богу, передумала! Ведь именно уютные ужины вдвоем с Валаперти помогли завершить сделку.

За последний год отношения Лекси и Огаста немного улучшились. Она по-прежнему считала его чванливым шовинистом. Он по-прежнему терпеть ее не мог за то, что она была правнучкой Кейт Блэкуэлл. Но оба питали невольное уважение к деловым способностям друг друга. Сегодня вечером Огаст прилетал во Флоренцию, и Лекси с нетерпением ждала ужина с ним.

Может, хоть теперь он признает, что из нее выйдет хороший председатель правления.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий