Knigionline.co » Любовные романы » Яд для королевы

Яд для королевы - Жюльетта Бенцони (2011)

Яд для королевы
Молодая Имя -де Фонтенак, никак не стремясь осуществлять аскетический пострижение, сбегает с монастыря... Также делается стремянной женщиной! Однако возлюбленная также никак не думает, какое количество коварства, подсиживаний также коварства происходит во светских замках! Темные мессы, смертоубийства, кишечной инфекции — согласно указу Короля-небесного светила правонарушителей оставляют во заключения также сжигают в огнищах... Однако иногда в том числе и боязнь пред вероятной растерзанием никак не одергивает преступников: внезапно погибает великолепная Маша-Терезия. Кто Именно убил царицу? Равно Как? Также для чего? С восхищения также боязни душа билось равно как безумное. Точнее! Точнее! Только Лишь б дальше с монастыря! Имя мчалась то что существовало мощи, никак не анализируя дороге. В Каком Месте уже здесь существовало отметить, то что путь, свертев, отправилась по откоса? Споткнувшись об гранит, молодая девушка вытянулась в полный увеличение также кувырком смеялась книзу. Способен являться, также расшиблась б до смерти, стукнувшись об стену, однако, ко фортуне, пред ней вырастали кустики.

Яд для королевы - Жюльетта Бенцони читать онлайн бесплатно полную версию книги

Сесиль де Невиль посещала Версаль уже не в первый раз и теперь обращала внимание подруги на всевозможные удивительные детали волшебной мечты, воплощенной в камне. Девушки должны были жить в Версале вместе: одна из фрейлин маленьких герцогинь заболела, и добрая Лизелотта разрешила Шарлотте ее заменить. Шарлотта была ей от души благодарна: все обязанности и развлечения большого двора теперь не касались ее, она не должна была посещать балы, на которых странно выглядел бы ее траур, могла не присутствовать вместе с Сесиль и своими подопечными на всевозможных представлениях, которых было обещано так много... Очаровали Шарлотту и «временные» покои, которые отвели герцогине Орлеанской и ее придворным дамам на первом этаже дворца под еще не законченными апартаментами королевы. Герцог Филипп со своими приближенными был размещен под покоями короля. Первый этаж был особенно мил Шарлотте, потому что она могла сразу же оказаться в парке, который заворожил ее с первого взгляда. Волшебное искусство художника, которого тогда уже называли «великий Ленотр», расцвело в Версале пышным цветом — партеры, бордюры, лужайки, деревья, подстриженные в виде шаров и кубов; зеленые шпалеры, превращающие аллеи в таинственные лабиринты; водяные зеркала бассейнов с бьющими фонтанами; статуи из мрамора и причудливо подстриженных тисов; группы тесно растущих деревьев, внутрь которых было нелегко проникнуть, но которые становились таинственным убежищем... Словом, чего только там не было! И Шарлотта пообещала себе, что будет гулять по чудесному парку всякий раз, когда придворные и гости отправятся смотреть спектакль или играть в игры.

На этом королевском празднике было гораздо больше приглашенных, чем на бракосочетании королевы испанской и на других торжественных мероприятиях в Фонтенбло. А среди блестящих и знатных дам и господ выделялись те, кто затмевал своим блеском всех остальных. Великолепием нарядов превзошел всех герцог Филипп и его свита. В тот день герцог сверкал рубинами, бриллиантами и огненными муаровыми лентами, напоминая извержение вулкана, он был так доволен собой, что воистину светился. Король, который вел под руку дофину, выглядел гораздо скромнее. Зная вкус своей невестки и ее пристрастие к краскам осени, Людовик облачился в камзол коричневого бархата с золотым шитьем и надел один только орден Святого Духа[52], который сиял у него на груди.

Для главного развлечения этого дня отвели грот Фетиды[53], чудо барочного искусства, созданное по итальянским образцам. В фантастической вселенной сталактитов и сталагмитов, всевозможных ракушек и раковин, великолепных групп из белого мрамора, оживленных льющимися вниз и бьющими вверх струями воды, представляли оперу Кино[54] и Люлли «Альцеста». Король, зная, как любит музыку молодая принцесса, пожелал доставить ей удовольствие. А вечером королева давала бал...

Сесиль и Шарлотта, насладившись чудесной музыкой вместе с маленькими принцессами, отвели их к няням и горничным, а потом стали помогать укладывать их спать. Дело это было нелегкое. Старшая, Анна-Мария, считала, что ее одиннадцать лет дают ей право ложиться спать гораздо позднее сестер. Она хотела участвовать во всевозможных развлечениях, которые были обещаны на вечер, и настаивала, что имеет право пойти потанцевать. Умилостивить ее удалось только вишнями с марципанами, она сдалась, сложив оружие, и наконец оказалась в постели. Когда она заснула, юные фрейлины смогли располагать собой.

— Почему бы вам не пойти на бал? — спросила подругу Шарлотта. — У вас нет причин отказываться от танцев, которые вы так любите! К тому же у вас чудесное новое платье!

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий