Knigionline.co » Любовные романы » Яд для королевы

Яд для королевы - Жюльетта Бенцони (2011)

Яд для королевы
Молодая Имя -де Фонтенак, никак не стремясь осуществлять аскетический пострижение, сбегает с монастыря... Также делается стремянной женщиной! Однако возлюбленная также никак не думает, какое количество коварства, подсиживаний также коварства происходит во светских замках! Темные мессы, смертоубийства, кишечной инфекции — согласно указу Короля-небесного светила правонарушителей оставляют во заключения также сжигают в огнищах... Однако иногда в том числе и боязнь пред вероятной растерзанием никак не одергивает преступников: внезапно погибает великолепная Маша-Терезия. Кто Именно убил царицу? Равно Как? Также для чего? С восхищения также боязни душа билось равно как безумное. Точнее! Точнее! Только Лишь б дальше с монастыря! Имя мчалась то что существовало мощи, никак не анализируя дороге. В Каком Месте уже здесь существовало отметить, то что путь, свертев, отправилась по откоса? Споткнувшись об гранит, молодая девушка вытянулась в полный увеличение также кувырком смеялась книзу. Способен являться, также расшиблась б до смерти, стукнувшись об стену, однако, ко фортуне, пред ней вырастали кустики.

Яд для королевы - Жюльетта Бенцони читать онлайн бесплатно полную версию книги

— В ваших словах нет никакой логики, месье де Сен-Форжа. Из нее следует, что вы уже получили мое согласие, я ведь не ослышалась? Ну, так это явная ошибка. Я хочу вам признаться, что по-прежнему не имею никакой склонности к замужеству, и не только не изменила своего решения, но, напротив, даже укрепилась в нем, благодаря вашей манере ухаживать. Я отвечаю вам — нет!

— А я не уверен, есть ли у вас право выбора! — произнес позади Шарлотты ледяным тоном мужской голос. Она обернулась. Позади нее стоял шевалье де Лоррен, лишая ее возможности отступить. Выглядел он, по своему обыкновению, великолепно в камзоле холодного синего цвета, такого же, как и его глаза. Одной рукой он опирался на высокую трость, другой небрежно обмахивался кружевным платком, окружая себя ароматом душистой воды, словно Шарлотта источала вредоносные миазмы. Но Шарлотта не позволила себе подчиниться его величию.

— Да неужели? — не без ехидства спросила она. — И кто же так распорядился?

Шевалье оделил ее наглой улыбкой.

— В первую очередь я, от души желая счастья своему дорогому другу. Во вторую, — герцог Филипп, столь же расположенный к...

— Вам и делая все по вашей указке! Но все это ровно ничего не значит! Я нахожусь в полном распоряжении Ее величества королевы и больше не имею никакого отношения к дому герцога Орлеанского! Извольте освободить дорогу и дать мне пройти.

— Не спешите! Нам есть о чем поговорить!

— Не думаю. И повторяю: позвольте мне пройти!

— Только после того, как мы расставим все точки над «i». Вами располагает Ее величество королева. Допустим. Но король выше королевы, а он необыкновенно благосклонен к этому союзу.

— Ложь! Король вас терпеть не может! Вас и то, что вы собой представляете! И я не знаю, почему вы считаете, что королю приятно противоречить своей супруге.— А почему вы считаете, что он противоречит супруге? Вы же знаете, что Ее величество с каждым днем все больше привязывается к мадам де Ментенон, веря, что она вернула ей короля? Мадам де Ментенон умеет быть необыкновенно убедительной. Она сможет объяснить королеве, что, способствуя этому браку, она не только порадует своего супруга, но и обеспечит скромной фрейлине неожиданно высокое положение, на которое та никогда не могла бы рассчитывать. Став графиней де Сен-Форжа, вы сможете занять место среди придворных дам. Кто знает, может, будете второй или даже первой статс-дамой. Подумайте об этом!

Нанеся свой самый главный удар, шевалье замолчал, повернулся на высоких каблуках и спокойно двинулся в сторону дворца. Логика шевалье показалась Шарлотте безупречной, и она застыла на месте, ощущая горький вкус поражения. Злобный демон был прав, и если его союзницей станет мадам де Ментенон, то противостоять ей Шарлотта уже не сможет, она это прекрасно понимала...

Граф де Сен-Форжа тоже стоял, не двигаясь, путь ему преграждала обескураженная Шарлотта, и пройти он мог, только углубившись в лабиринт или каким-то образом сдвинув девушку с места. А она как будто окаменела и стала до того бледна, что он даже забеспокоился:

— Не хотите ли вы вернуться?

И он предложил ей руку, но Шарлотта ее не заметила.

— Что я вам сделала? — спросила она. — Почему вы меня так мучаете?

— Я? Вас? У меня и в мыслях не было вас мучить! Я хотел только, чтобы вы стали моей женой. Неужели это так ужасно?

— Да... Но ведь я этого не хочу. А я-то считала вас своим другом.

— А я разве не был вам добрым другом, когда спасал вам жизнь? Каких доказательств вы еще хотите?

Шарлотта удрученно посмотрела на своего собеседника. Он что, в самом деле, ничего не понимает? Или только прикидывается таким идиотом?

— И с тех пор я не имею права забывать об этом, так вы полагаете, да? — спросила она с горечью. — И считаете, что я должна быть вам благодарна? Считаете, что я у вас в долгу и должна вам отплатить?

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий