Куколки - Джон Уиндем (1955)

Куколки
Книга, что большая часть критиков объективно именуют наилучшим творением Джона Уиндема. Книжка, что совершила в ценителей фантастики советский союз громкое представление; многочисленные серьезно полагали, то что книга прописали братья Стругацкие. Наиболее этого – согласно ручкам прогуливался интересный диссидентский «перевод» около наименованием «Христолюди», во коем во документ Уиндема существовали вмонтированы цитаты, заимствования также отсылки ко творениям Стругацких. Один с наилучших антиутопических творений НФ XX столетия! «Отклонениям с нормы» отсутствует зоны во поселениях новейших пуритан – отпрысков нескольких, кто именно остался в живых во ядерной катастрофе, постигшей общество. Детенышей звериных, нашедших незначительные свойства изменении, устраняют. Со людскими младенцами стоят «милосерднее» – их попросту стерилизуют также выпирают во одичавшие тропические заросли, в благосклонность других киснущих далее диких мутантов. Однако все без исключения единица «отклонения» имеют все шансы определить безжалостные арбитра-проповедники также их исступленная прихожане?

Куколки - Джон Уиндем читать онлайн бесплатно полную версию книги

Этим летом все были так заняты, что мне ничего не стоило убежать из дома, и мы с Софи бродили, совершая гораздо более далекие прогулки, чем прежде. Правда, мы старались соблюдать осторожность и держались в стороне от людных дорог, чтобы ни с кем не встретиться. Софи так воспитали, что ее страх перед незнакомыми людьми граничил с инстинктом: она бесследно исчезала чуть ли не прежде, чем мы замечали кого-то. Единственный взрослый, с которым она подружилась, был Корки, присматривавший за паровой машиной. Всех остальных она опасалась.

Высоко по ручью мы нашли место, где берега были усыпаны галькой. Мне очень нравилось, сняв башмаки и закатав брюки, шлепать босиком по воде, внимательно оглядывая все камни и щели. Софи обычно сидела на каком-то выступавшем из воды большом плоском валуне и жадно наблюдала за мной. Однажды мы отправились туда с маленькими сачками, которые нам сделала миссис Уэндер, и банкой для добычи. Я бродил по воде, вылавливая маленьких, похожих на рачков существ, а Софи пыталась добраться до них с берега. Ей это не особенно удавалось, спустя некоторое время она сдалась и стала с завистью следить за мной. Потом, осмелев, она сняла один башмак, изучающе посмотрела на свою босую ногу и немного погодя сняла второй. Закатав штанины комбинезона выше колен, она ступила в воду. Некоторое время она задумчиво стояла, рассматривая сквозь воду свои ноги в окружении блестящих камешков. Я позвал ее:

– Иди сюда. Здесь их много.

Она прошлепала ко мне, возбужденно смеясь. Когда нам надоело, мы сели на плоский камень и выставили ноги на солнце, чтобы они обсохли.

– Они ведь не очень страшные? – спросила Софи, критически рассматривая свои ступни.

– Совсем они не страшные. Рядом с ними мои кажутся какими-то шишковатыми, – честно ответил я.

Ей мой ответ очень понравился. Через несколько дней мы снова пошли туда. Поставив на плоский камень банку, мы положили рядом башмаки и стали усердно ловить рачков, время от времени подбегая к валуну с добычей. Мы забыли обо всем на свете, как вдруг раздался чей-то голос:

– Эй, Дэвид, здорово!

Я взглянул вверх, чувствуя, как замерла рядом со мной Софи. На берегу, как раз над камнем, где лежали наши вещи, стоял окликнувший нас мальчик. Я узнал его. Это был Алан, сын Джона Эрвина, кузнеца. Он был на два года старше меня.

– Здорово, Алан, – буркнул я неприветливо.

Прошлепав по воде к камню, я подобрал башмаки Софи и, крикнув «Лови!», бросил ей. Один она поймала, другой упал в воду, но она быстро его вытащила.

– Что вы здесь делаете? – спросил Алан.

Я ответил, что мы ловим рачков. Говоря это, я как бы невзначай вылез из воды на камень. Мне Алан никогда не нравился, а сейчас он был и вовсе некстати.

– Это ерунда. Ловить надо рыбу, – сказал он презрительно и перевел взгляд на Софи, которая с башмаками в руках выбиралась на берег немного выше по ручью.

– Кто она такая? – спросил он.

Я не торопился отвечать и медленно надевал башмаки. Софи тем временем скрылась в кустах.

– Кто она такая? – повторил он. – Она не из?..

Он замолчал, не договорив. Подняв глаза, я увидел, что он уставился на что-то рядом со мной. Я быстро повернул голову. На плоском камне виднелся мокрый отпечаток ступни. Софи наступила на камень, когда опускала добычу в банку. Отпечаток был еще довольно влажный, и все шесть пальцев проступали отчетливо. Я пнул банку. Каскад воды и дерущихся рачков залил камень, уничтожая отпечаток, но я с болью в сердце понял, что непоправимое уже совершилось…

– Ого! – сказал Алан с неприятным блеском в глазах. – Так кто она такая?

Я ничего не ответил.

– Я ведь все равно скоро узнаю, – сказал он с ухмылкой.

– Это не твое дело, – ответил я.

Не обращая на мои слова никакого внимания, он повернулся и посмотрел вверх по ручью в том направлении, где спряталась в кустах Софи.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий