Отступник - Робин Янг (2012)

Отступник
  • Год:
    2012
  • Название:
    Отступник
  • Автор:
  • Жанр:
  • Язык:
    Русский
  • Перевел:
    Клуб Семейного Досуга
  • Издательство:
    Анатолий Михайлов
  • Страниц:
    275
  • ISBN:
    978-966-14-5545-9, 978-966-14-5184-0, 978-5-9910-2413-6, 978-966-14-5549-7, 978-966-14-5548-0, 978-966-14-5547-3, 978-966-14-5546-6
  • Рейтинг:
    1 (2 голос)
  • Ваша оценка:
В Соответствии С древнейшему пророчеству, монарх Эдвард принимать решение овладеть 4-мя святыми артефактами. 3 с их ранее сохраняются во его сокровищнице. Однако заключительная, что раскроет ему подход ко престолу Шотландии, все без исключения еще располагается во ручках Роберта Брюса. Выдержать во один вопреки всей войсках завоевателей еще ни одному человеку никак не получалось. Робертушка ни разу никак не опасался кончины в область ругани, однако то что, в случае если борьба из-за правительство проводится никак не в область, но в замке короля? Равно Как постоянно, полагаю собственным обязанностью сформулировать признательность большенству народам также пожалуйста читателя примкнуть к ми. В-1-ый, мои а не твои хлопанье Доналу О’Шеру также Анне Макинтош-Карти с Уотервилля, королевство Керри, из-за запоминающуюся поездку в ладье в островок Черч также изобилие увлекательнейших данных об районных реалиях, какими они с мною с удовольствием поделились. Мы благодарна также распоряжающемуся храма Св. Патрика Ирландского храма во Арме, но кроме того преподобному Теду Флеммингу из-за ознакомление со ситуацией сооружения.

Отступник - Робин Янг читать онлайн бесплатно полную версию книги

Изабелла внезапно села на постели, отбросив покрывала. Она диким взглядом окинула комнату, сбитая с толку переменами вокруг. Свеча на столике у кровати потрескивала, и на стене напротив кривлялись изломанные тени. Должно быть, Агнесса зажгла ее, пока она спала. Изабелла уже была готова откинуться на подушки, решив, что ей приснился кошмар, когда снаружи донесся пронзительный вопль, который заглушили громкие крики и топот копыт. Она спрыгнула с кровати, и остатки сна улетучились моментально.

Подбежав к окну, она увидела, как во двор въезжает конный отряд, размахивая факелами, бросавшими зловещие красноватые отсветы на стены амбаров и хозяйственных построек. Поначалу она подумала, что это вернулся супруг, но потом заметила, что мужчины держат в руках обнаженные мечи. Пока она растерянно смотрела на происходящее, из дверей замка выбежали люди, которых граф оставил охранять поместье. Всадники пришпорили лошадей им навстречу, и в ночи раздался лязг клинков. Изабелла резко обернулась, когда дверь спальни распахнулась. Вбежали ее служанки и несколько слуг-мужчин, включая ее повара и управляющего.

На Агнессе лица не было.

– Миледи! – вскричала она, бросаясь к графине и хватая ее за руки.

– Кто они такие, Фергус? – требовательно спросила Изабелла своего управляющего, который помогал повару и поварятам придвинуть сундуки к двери, чтобы забаррикадироваться изнутри.

– Не знаю, миледи, – задыхаясь, ответил тот. – Разбойники убили охранников в сторожевой башне и атаковали нас из темноты.

Снаружи по-прежнему звенели мечи.

Когда со двора донесся сдавленный крик, Агнесса сжала Изабелле руки с такой силой, что ногти ее впились в кожу графини.

– Господи, спаси и помилуй!

Взгляд Изабеллы остановился на кочерге, стоявшей у камина. Отстранив от себя служанку, она подошла к нему. Ее серое атласное платье перепачкалось сажей, когда она вооружилась железной палкой.

– Предложите им то, что им нужно, Фергус, – приказала она управляющему. – Деньги. Мои драгоценности. Что угодно. Вы меня понимаете?

– Да, миледи.

Снизу донесся глухой удар – нападавшие выломали дверь. Агнесса съежилась в углу. Две служанки, совсем еще молоденькие девчонки, всхлипывая, жались к стене. Трепещущий огонек свечи отбрасывал на них жуткие тени. Фергус и повар, вооружившийся сковородкой, встали напротив двери, позади штабеля из сундуков, тяжело дыша. Снизу вновь донесся грохот, за которым последовал очередной вопль. По лестнице затопали тяжелые шаги. Изабелла поудобнее перехватила кочергу. Сердце готово было выскочить у нее из груди. Она слышала, как в коридоре одна за другой распахиваются двери, слышала громкие голоса. Графиня вздрогнула, когда в двери ее спальни загремел засов. Голоса стали отчетливыми.

– Эта дверь заперта, сэр.

– Ломайте ее.

Дверь содрогнулась, когда снаружи на нее навалились несколько мужчин, и сундуки затряслись от ударов. Агнесса и служанки захлебывались слезами от ужаса, повар и его помощники испуганно попятились. Теперь перед дверью остались только Изабелла и Фергус. От очередного удара засов вылетел из петель, и дверь приоткрылась, отодвинув сундуки в сторону. Изабелла вздрогнула, когда в щели появилось лицо мужчины, подсвеченное со спины пламенем факелов.

Он оказался бородачом в грубой одежде, и глаза его вспыхнули, когда он увидел ее. Губы его искривились.

– Сюда, сэр!

Фергус подошел к Изабелле и встал рядом с ней, когда мужчины налегли на дверь, открывая ее полностью, и сундуки не смогли помешать им. Сначала упал один кофр, за ним другой. Изабелла не двинулась с места, хотя руки ее дрожали. Первым вошел тот самый бородач, сжимая в руке меч. Следом за ним появился второй, ровесник ее мужа, с темными вьющимися волосами. Глаза Изабеллы удивленно расширились, когда она узнала его. Это был граф Атолл.

Он тоже держал в руке меч, но опустил его, как только увидел ее.

– Леди Изабелла.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий