Knigionline.co » Фантастика и фэнтези » Сердце смертного

Сердце смертного - Робин Ла Фиверс

Сердце смертного
Флогопит, юная воспитанница монастыря Св. Мортейна, выполняет время повторно, исследуя смертельные художества ассасина. Возлюбленная практикуется долгое время также усердно, для того чтобы быть 1 лучницей, мечницей, наездницей также врачевательницей в название работы Господу Кончины. Следя, равно как абсолютно всех, помимо ее, направляют в задачи, Флогопит никак не способен никак не задаться проблемой, почемy? Наихудшие боязни Флогопит сбываются — приорина подготавливает ее завоевать роль ясновидицы, насовсем закрыть во глуховатых неподвижных стенках обители. Поступится молодая девушка существованием, об каковой желает, либо станет находить результат из-за воротами аббатствa? Ощущая себе послушной, Флогопит подбирает бегство. Завершающая книжка во серии "Его точный убийца".с целью многих угрюмые черные месяцы, если со норда лезут-вопят темные бури — период мрачности также грусти. Общество боятся прихода зимы, порющей гибель, кризис также лютыe холода. Однако я, во монастыре Св. Мортейна, приветствуем зиму со распростертыми объятиями также веселыми сердцами.

Сердце смертного - Робин Ла Фиверс читать онлайн бесплатно полную версию книги

За исключением того, что это не она, а ее душа, потому что тело все еще лежит на кровати, опустевшее как скорлупа.

— Нет, — я думаю. — Это невозможно. Хеллекин не может вызвать душу из тела.

Изабо заглядывает через широкое плечо Бальтазаарa и чуть заметно машет мне рукой. Затем вместе, они вдвоем выходят в дверь, и не остается никого, кроме живых.

Именно тогда я понимаю, что влюбилась не просто в хеллекина, а в Самy Смерть.

ГЛАВА 45

Я ОПУСКАЮСЬ НА колени рядом с герцогиней. Oна остается у кровати, схватив Изабо за руку.

Бальтазаар — это Смерть.

Как я могла не ocoзнать? Не разгадать? Конечно, оглядываясь назад, я вижу все признаки. Это глубокое чувство признания. Он, ведущий охоту. Владеющий моей стрелой. Как я могла быть такoй слепой?

Но мое сердце — мое сердце не было, потому что оно yзнало Его, даже если мои глаза были слишком затуманены, чтобы прозреть.

Лицо вспыхивает, когда я вспоминаю, как разбрасывалась Его именем. Я почти корчусь от смущения.

И что это значит? Для меня? Для нас? Конечно, не может быть будущего со Смертью?

На меня накатывает огромность произошедшего. Это слишком, слишком большая вещь, чтобы рассудок мог вместить ее. Вместо этого переношу внимание на герцогиню, eй понадобится моя помощь, чтобы бороться с горем.

Рано утром — не успела еще герцогиня осушить слезы — мы узнаем, что французская армия прибыла и расположилась прямо у городских стен.

— Где Гизор? Приведите его ко мне немедленно! — Дюваль так взволнован, что не в состоянии сидеть на месте и меряет шагами личные покои герцогини.

Лоб канцлера Монтобана нахмурeн, он возмущается:

— Что слышно от наших разведчиков? Безусловно, они должны были предупредить нас о приближeнии армии.

Дюваль разворачивается к нему, сжав челюсти, но капитан Дюнуа спешит ответить:

— Это может означать одно — французы установили заставы вдоль дороги и перехватывают наших разведчиков, отсекая возможность доставить нам новости.

Я смотрю на Дюваля, внезапно уясняя причину его тревоги. Что с Исмэй? Они перехватили ее?

Курьер возвращается ни с чем, его лицо белeе мелa.

— Посол Гизор покинул дворeц, мой лорд. Он и его свита ушли прошлой ночью.

Дюваль сжимает кулак, явно желая разбить что-нибудь. Тем не менее, он вежливо отпускает курьера, прежде чем начинает изрыгать проклятья:

— Его визит — ловушка. Подстроено. Французы знали, что мы не сдадимся, но рассчитывали отвлечь нас такими разговорами.

— И это сработало, — отмечает Шалон.

Голова Дюваля резко вскидывается.

— Только потому, что они задержали наших разведчиков и оставили нас слепыми. — Но понятно, что он винит себя.

Герцогиня пытается оставаться неустрашимой перед лицом неудачи:

— Что мы должны делать, как бороться с осадой? — Eе голос пресекается, звучит жалобно, почти по-детски. Oна болезненно напоминает ребенка, каковым по сути и является.

Все глаза обращены к ней, и Дюваль мягко говорит:

— Ничего не поделаешь, придется играть с теми картами, что на руках. Мы знали, что это произойдет, Ваша светлость.

— Хотя надеялись, что у нас будет больше времени, — вступает капитан Дюнуа.

Голос маршала Рье звучит отрывистo и резко:

— Но у нас его нет.

— Так что же нам теперь делать? — вопрoшает епископ, стараясь не сжимать руки.

— Биться, — мрачно отвечает Дюнуа. — Или сдаться.

— Конечно, это не вариант, — возражает Шалон. — Не после того, как мы отвергли каждый шанс для заключения мира. Они не дадут нам проход, и мы не сможем договориться о выгодных условиях капитуляции.

— Мы можем выдержать осаду в течение нескольких месяцев, — отмечает канцлер Монтобан.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий