Капитан Немо - Жюль Верн (2015)
-
Год:2015
-
Название:Капитан Немо
-
Автор:
-
Жанр:
-
Оригинал:Французский
-
Язык:Русский
-
Перевел:Корш Евгений Федорович
-
Издательство:Мультимедийное издательство Стрельбицкого
-
Страниц:847
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Капитан Немо - Жюль Верн читать онлайн бесплатно полную версию книги
Эта тирада, стремительно произносимая Паганелем, казалось, никогда не кончится. Красноречивый секретарь Географического общества уже не владел собой. Он несся все вперед и вперед, отчаянно жестикулируя, и при этом так размахивая вилкой, что его соседям по столу положительно грозила опасность. Наконец голос его был заглушён громом аплодисментов, и он умолк.
Конечно, после всего этого перечисления особенностей Австралийского материка никому не пришло в голову задать географу еще какие-либо вопросы. Только майор спросил-таки своим неизменно спокойным голосом:
– И это все, Паганель?
– Нет, представьте, не все! – воскликнул с новым азартом ученый.
– Как, в Австралии есть что-нибудь еще более удивительное? – спросила заинтригованная Элен.
– Да, ее климат: он своими особенностями превосходит все, о чем я упоминал.
– А именно? – раздалось со всех сторон.
– Я не говорю уж о том, как богат воздух Австралии кислородом и беден азотом, не говорю также об отсутствии влажных ветров вследствие того, что пассаты дуют параллельно побережью, не говорю и о том, что большинство болезней, начиная от тифа и кончая корью и разными хроническими болезнями, здесь неизвестно…
– Однако это является немалым преимуществом, – заметил Гленарван.
– Без сомнения, но, повторяю, я не это имею в виду, – ответил Паганель. – Здесь климат обладает свойством… прямо-таки неправдоподобным…
– Каким же? – заинтересовался Джон Мангле.
– Вы ни за что мне не поверите…
– Поверим! – воскликнули заинтересованные слушатели.
– Ну, так он…
– Что – он?
– …благотворно действует на нравственность!
– На нравственность?
– Да, – с убеждением ответил ученый. – Он благотворно действует на нравственность. В Австралии металлы не ржавеют на воздухе, то же происходит и с людьми. Сухой и чистый воздух здесь быстро все выбеливает. В Англии подметили это свойство здешнего климата, почему и решили ссылать сюда людей для исправления.
– Как, в самом деле такое влияние чувствуется? – спросила Элен Гленарван.
– Да, оно заметно и на животных и на людях.
– Вы не шутите, господин Паганель?
– Нет, не шучу. Даже австралийские лошади и рогатый скот и те послушны. Вы сами в этом убедитесь.
– Не может быть!
– Но тем не менее это так. Преступники, переселенные в эту живительную, оздоровляющую атмосферу, через несколько лет духовно перерождаются. Это известно филантропам. В Австралии все люди делаются лучше.
– Но тогда каким же станете вы, господин Паганель, в этой благодатной стране, вы, и без того хороший? – улыбаясь, проговорила Элен.
– Стану превосходным, просто превосходным! – ответил географ.
Глава X
Река Виммера
На следующий день, 25 декабря, двинулись в путь на заре. Уже чувствовался зной, но терпимый. Дорога шла почти без подъемов и была удобна для лошадей. Пролегала она по довольно редкому лесу. Вечером, после основательного перехода, отряд сделал привал на берегу Белого озера, вода которого оказалась солоноватой и непригодной для питья.
Жак Паганель принужден был согласиться, что это Белое озеро не более бело, чем Черное море черно, Красное море красно, Желтая река желта, а Голубые горы голубого цвета. Впрочем, побуждаемый профессиональным самолюбием, географ попытался было спорить, но его доводы не имели успеха.
Мистер Олбинет с обычной для него аккуратностью приготовил и подал ужин. Затем путешественники – одни в колымаге, другие в палатке – не замедлили заснуть, невзирая на жалобный вой динго – этих австралийских шакалов.
За Белым озером раскинулась чудесная равнина, вся пестревшая хризантемами. Проснувшись на следующее утро, Гленарван и его спутники пришли в восторг от раскинувшейся перед их взором великолепной картины.